Я медленно отступал, фарсан приближался, держа наготове руки. Здесь-то и
пригодилась моя ловкость и быстрота реакции. Когда фарсан был совсем
близко, я внезапно нырнул вниз и прыгнул вперед. Руки фарсана сомкнулись в
пустоте.
Подскочив к пульту наведения, я выхватил одну важную деталь. Это был
длинный металлический стержень с тремя пазами и тремя шестернями на конце.
Без этой детали пуск снаряда невозможен. Лампочки на щите наведения
погасли.
С этой довольно увесистой деталью я побежал в пустыню - туда, где за
грядой высоких барханов располагались боевые вездеходы. Там люди. С их
помощью я хотел поймать и обезвредить фарсана.
Фарсан бросился за мной. Бегал он хорошо. Видимо, живой Рэди-Рей был
неплохим спортсменом. Но и я одно время считался чемпионом Северного
полюса по кроссу на пересеченной местности. Фарсан заметно отставал. Но я
не учел одного обстоятельства: я уставал, а он нет. Я изнемогал от жары,
обливался потом. Фарсан не знал подобной человеческой слабости и
чувствовал себя прекрасно в этом пекле.
Чтобы перевести дыхание, я на минуту остановился и оглянулся назад. Фарсан
приближался, легко перепрыгивая через трещины в каменисто-песчаном грунте.
На его лбу блестели капельки пота, он учащенно дышал. Но это не усталость.
Это ее имитация. На плутоватой физиономии фарсана по-прежнему играла
усмешка.
Мне стало страшно. Страшно за себя и за судьбу планеты. Что делать?
Бросить тяжелый стержень, который сильно мешал, и бежать? Но фарсан
подберет эту деталь, поставит ее на место и, прежде чем я добегу до
людей... Нет, этого нельзя допустить.
Собрав последние силы, я снова побежал. До гряды барханов оставалось еще
сотни три шагов. Фарсан неумолимо настигал меня. Уже слышалось за моей
спиной его прерывистое дыхание. И тут я сделал то, чего фарсан никак не
ожидал: остановился и, внезапно обернувшись, молниеносно обрушил тяжелый
стержень на его голову. Голова фарсана с хрустом развалилась. Из нее выпал
сверкнувший на солнце продолговатый блок безопасности. На металлический
стержень налипла студенистая масса атомно-молекулярных нейронов. Я с
отвращением стряхнул этот мыслящий студень и сел на песок.
Немного отдохнул, потом встал и пошел обратно к пульту наведения. Я
закрылся в прозрачной кабине, сел в кресло, включил холодильную установку
и сразу ощутил приятную прохладу.
Первым делом надо доложить о случившемся Нанди-Нану. Я включил экран
всепланетной связи, но он не светился. Попробовал еще раз включить - экран
по-прежнему не работал: фарсан предусмотрительно привел его в негодность.
Дорог был каждый час. Ведь шероны тоже искали средство против нашего
защитного антигравитационного поля. Стержень, так неожиданно послуживший
мне оружием против фарсана, я вставил на место. На щите снова вспыхнули
разноцветные лампочки, засветился экран наведения. Я переместил снаряд на
прежнее место и нажал пусковую кнопку. Прозрачный купол кабины на какое-то
время автоматически потемнел. Но и сквозь темно-фиолетовый стеклозон я
увидел огненную струю плазмы, вырвавшейся из дюз реактивного снаряда.
Раздался грохот. Потом все стихло, и стеклозон кабины снова стал
прозрачным.
Снаряд вырвался в верхние слои атмосферы и лег на горизонтальный курс. На
экране я видел местность, над которой он летел. Это был однообразный
ландшафт, бескрайний океан песков, усеянный бесчисленными бугристыми
барханами, напоминавшими сверху морскую рябь.
Великую Экваториальную пустыню снаряд пролетел за несколько минут. И вот я
увидел извилистую границу зеленой шапки Южного полюса. |