|
То есть в этом смысле, а украсить можете по своему усмотрению.
Озрик. Поручаю себя расположению вашего высочества. (Уходит.)
Гамлет. К вашим услугам! Он хорошо делает, что сам поручает себя
расположению; уж, конечно, другой не рискнет на это.
Горацио. Улетел еще не оперившийся птенчик!
Гамлет. Он, еще бывши у груди, говорил комплименты кормилице, прежде
чем начинал сосать! Много таких на свете! Невежи считают их образованными
людьми, и для этого достаточно схватить тон и манеры, которые в моде; с
помощью этих битых сливок они выдвигаются вперед; но испытайте их - и
найдете, что все это мыльные пузыри!
(Входит придворный.)
Придворный. Ваше высочество! на принесенный от вас Озриком ответ
государь посылает узнать, остаетесь ли вы при принятом намерении или угодно
вам отложить бой до завтра.
Гамлет. Я остаюсь при своем намерении и готов к услугам короля. Если он
готов, я тоже, теперь или когда угодно, если только буду в таком же хорошем
расположении духа, как теперь.
Придворный. Король, королева и весь двор прибудут сейчас сюда.
Гамлет. Милости просим!
Придворный. Принц! Королева желает, чтоб вы до поединка сказали
несколько ласковых слов Лаэрту.
Гамлет. Совет хорош, и я исполню его.
(Придворный уходит.)
Горацио. Вы проиграете, принц.
Гамлет. Не думаю; ведь я тоже упражнялся за это время: я выиграю
заклад. Но ты не можешь себе представить, как вдруг мне стало грустно и
тяжело. Впрочем, это все вздор.
Горацио. Нет, принц!
Гамлет. Ребячество, глупое предчувствие и больше ничего, предчувствие,
которое в состоянии смутить разве только женщину!
Горацио. Но если вы чувствуете малейшее отвращение от этого поединка,
послушайтесь его, принц. Я скажу сейчас, что вы нездоровы.
Гамлет. Полно, не нужно! Я смеюсь над предчувствиями! Без воли Бога и
птица не умрет! Если мой час наступил, его не минуешь. Теперь или позже - не
все ли равно? Главное - нужно быть готовым. Ведь после смерти мы не будем
жалеть оставленного, так что же хлопотать о том, когда настанет наш час!
(Входят король, королева, Лаэрт, Озрик,
вельможи и слуги, несущие оружие.)
Король
(кладет руку Лаэрта в руку Гамлета)
Ты примешь эту руку, Гамлет, от меня!
Гамлет
(пожимая руку Лаэрта)
Прости меня, Лаэрт! Тебя я оскорбил,
Но ты как дворянин забудешь оскорбленье!. |