Изменить размер шрифта - +
Откровенно

говоря, разговаривая с вами, я уже нарушаю приказ...

   - В таком случае, хотя бы свяжитесь с  головным  кораблем  и  попросите

немедленно вызвать спасательное судно!  -  умоляюще  произнес  Катаока.  -

Здесь почва опускается под воду со скоростью трех метров в день. Да еще  с

ежедневным ускорением.  До  самого  высокого  пункта  осталось  всего  сто

метров. А если нагрянет цунами...

   - Я и этого не могу вам обещать, пока не переговорю  с  командиром.  До

выхода в безопасную морскую зону связь у нас заблокирована...

   - Мерзавцы! - заорал по-японски один из коллег  Катаоки,  слушавший  их

разговор. - Вы, вы, разве вы после этого люди...

   - Постойте,  лейтенант  Скотт...  -  произнес  по-английски  с  сильным

акцентом небольшого роста человек, появившийся из-за грузовика. -  Сколько

человек можно взять на борт взамен одного ящика?

   - Этого... этого  я  сделать  не  могу,  -  упрямо  ответил  лейтенант,

заливаясь краской. - Это нарушение приказа!

   - А как вы думаете, откуда исходит приказ?  В  конечном  итоге  за  эту

операцию ответственность несу я. Отвечайте, сколько человек сможете  взять

на борт.

   - Человек пять-шесть...

   - А если только женщин и детей?

   - Человек восемь-девять, не больше.

   - Значит, десять человек возьмете. Я остаюсь здесь...

   - Я... я не могу этого допустить!

   - А я сделаю так, чтобы вы могли это  допустить.  Дайте  мне  бумагу  и

перо...

   Получив требуемое, человек что-то быстро написал и расписался.

   - Сколько у вас женщин и детей?  -  обратился  он  к  Катаоке  все  еще

по-английски.

   - Шесть женщин и трое детей...

   - Пусть их сопровождает кто-нибудь из  мужчин,  говорящий  хотя  бы  на

ломаном английском.

   - А как вы собираетесь поступить с остающимся грузом?

   - Всю ответственность за него я беру  на  себя,  так  что  об  этом  не

беспокойтесь! Вот этот ящик, предпоследний,  останется  на  берегу...  Да,

этот. Ведь я лучше всех знаю их содержимое...

   - Быстро! - крикнул лейтенант солдатам. - Вас тоже прошу  поторопиться.

Мы и так уже выходим из графика.

   Женщины замешкались, прощаясь с мужьями, начался плач, но их,  подгоняя

чуть ли не толчками, быстро посадили на судно.

   - Все будет хорошо! Вы все непременно встретитесь! -  вдруг  по-японски

закричал невысокий человек. - Садитесь, садитесь,  а  за  всех  остающихся

отвечаю я!

   Катаока удивленно обернулся, но не смог разглядеть лица этого человека.

   - Не хочу, я лучше останусь!  -  закричала,  ступив  на  трап,  молодая

женщина с младенцем на руках. - Чтобы я моего мужа одного  оставила,  нет,

нет! Если уж он умрет, то и я с ним вместе, со всеми!

   - Томоко! - прозвучал с берега почти рыдающий мужской голос. -  Томоко,

Томоко!..

   Невысокий человек  остановил  выскочившего  вперед,  надрывавшегося  от

крика мужчину.

   - Все будет хорошо.  Встретитесь  в  Америке.

Быстрый переход