Он не знал о Ширли Аккинли, как такое может быть возможным, если мама умерла у него на руках, едва родив меня?!
Я опустила взгляд. Имела ли я право рассказать этой несчастной девушке об истории, поведанной мне старшим следователем? Но имела ли я право промолчать?!
— И ещё, — продолжила Эмбер. — Вы сказали, моя сестра умерла без боли. Как такое может быть, если когти дракона ядовиты, и эту боль невозможно купировать магически?
Посмотрев на девушку, я лишь тихо заметила:
— Боюсь, ответ заключён в вопросе.
И чашка в руках леди лопнула, осыпаясь острыми осколками. Эмбер даже не заметила этого, закрыв лицо руками, она застыла, тяжело дыша и пытаясь сдержать надвигающуюся истерику.
Чудовищная ситуация, чудовищный день, чудовищные события…
— Леди Энсан, — она вздрогнула, едва я назвала её имя, но не убрала ладони от лица, мучительно переживая обрушившееся на неё горе. — Я не могу утверждать, что всё сказанное мной абсолютная правда, скажу лишь то, что видела я. Елизавета Карио-Энсан была убита острым предметом, но на её теле имелась лишь одна рана, сплошная, от горла и… ннниже. И мне не известны свойства когтей дракона, но у драконов пять когтей, а ваша сестра была убита чем-то одним, и это был не меч… что-то другое.
Эмбер убрала ладони от лица, вытерла слезы, что было совершенно напрасно, они текли не переставая, и попросила:
— Продолжайте.
Как сложно было последовать её просьбе.
Я на миг прервалась, позволив себе глоток чаю, и вернулась к тем страшным событиям.
— Повторюсь, мне неизвестно, можно ли оградить человека от боли, если удар был нанесён когтями дракона, но я использовала заклинание «Argaarta», и оно явственно облегчило состояние несчастной.
Как же тяжело было говорить об этом.
И вдруг Эмбер спросила:
— Почему вы не смотрите на меня?!
Я удивлённо взглянула на неё, и да, поймала себя на том, что действительно стараюсь не смотреть на девушку. И если бы я не знала оборотней, не поняла бы в чём подвох, а так — отвести глаза в сторону при разговоре, для оборотней означало, что собеседник лжёт.
— Вы очень много времени провели среди оборотней, — я грустно улыбнулась своему отражению в чашке.
— Да, это так, — подтвердила леди Энсан.
Кивнув, я продолжила:
Глава 5
— Вы крайне много времени провели среди оборотней, и неверно трактуете моё исключительно человеческое нежелание смотреть вам в глаза. Однако, боюсь, вам придётся признать за мной право несколько избегать вас взглядом по той простой причине, что я более двух часов просидела, глядя в точно такие же небесно-голубые прекрасные глаза на красивом полностью идентичному вашему лице, которое больше никогда не озарится ни улыбкой, ни… жизнью. Лицо с печатью смерти. Глаза, не способные более ничего увидеть. Да, мне тяжело смотреть на вас, и я прошу простить меня за это.
Несколько секунд Эмбер молчала, затем попросила:
— Можно мне ещё чаю?
— Да, конечно, — ответила я, и, повысив голос, позвала: — Бетси!
Пришла миссис Макстон. Неодобрительно посмотрела на остатки чашки из её любимого сервиза, и взгляд её был столь неодобрителен, что леди Энсан сконфужено пробормотала:
— Простите.
— Всего лишь чашка, — неожиданно смилостивилась миссис Макстон. — Чашку, как и любой сервиз всегда можно выбросить и заменить другим, а вот разбитую жизнь по осколкам не соберёшь. И мисс Аккинли славная девушка, вам бы познакомиться ближе.
Когда она вышла, Эмбер проводила её задумчивым взглядом, затем посмотрела на меня, молча, но с явно читающимся вопросом во взгляде. |