Изменить размер шрифта - +
  Это  был  пухлый

розовощекий человек с заносчивым и одновременно на редкость  самодовольным

лицом. Правда, сегодня на его челе лежала легкая тень озабоченности.

     Кимер, шеф полиции Миддлтауна, был  человеком  совсем  иного  склада.

Высокий, несколько угловатый мужчина с суровыми чертами обветренного лица.

Его глаза светились мудростью много повидавшего человека.  Одного  взгляда

было достаточно, чтобы понять - Кимер куда более встревожен, чем мэр.

     Гаррис с улыбкой подошел к Хубблу, Было очевидно, что  он  испытывает

большое почтение к сотрудникам лаборатории и особенно к  их  руководителю.

На его лице была написана нескрываемая  гордость  от  того,  что  он,  мэр

заштатного  городка,  поднялся  сейчас  на   одну   ступень   с   ведущими

учеными-ядерщиками страны.

     - Есть ли какие-нибудь новости, доктор Хуббл? - спросил  он.  -  Нам,

увы, не удалось ни с кем связаться, а между тем среди народа бурлят  дикие

слухи. Поначалу я опасался, что взрыв произошел в вашей лаборатории, но...

Кимер прервал мэра:

     - Поговаривают,  господа,  что  над  Миддлтауном  взорвалась  ядерная

бомба. Пока это только слухи, но... но если они начнут распространяться  и

крепнуть, то паники не избежать. Я послал своих офицеров на  улицы,  чтобы

они как-то успокоили людей, но сам я хотел  бы  знать  истинное  положение

вещей.

     - Ядерная бомба? - возмущенно воскликнул Гаррис. - Это абсурд, Кимер,

я утверждаю - это абсурд! Вы же видите - мы все остались живы и городу  не

нанесено ни малейшего  ущерба.  Доктор  Хуббл,  подтвердите,  что  никакая

бомба...

     Хуббл резко сказал:

     - Послушайте, мы имеем дело не  с  обыкновенной  бомбой.  Должен  вас

огорчить - слухи недалеки от истины...

     Он замолчал и после  паузы  медленно  произнес,  тщательно  взвешивая

слова:

     - Господа, ядерная супербомба впервые в  истории  взорвалась  сегодня

утром над Миддлтауном. Город остался цел, но  то,  что  произошло,  -  это

прямое следствие взрыва.

     Я не понимаю, - растерянно пробормотал мэр. - Какие последствия? Где?

     Хуббл рассказазал все, что знал. Руководители города слушали, и на их

лицах все явственнее проявлялось недоверие.

     - Это безумие, - угрюмо сказал Гаррис. - Наш  Миддлтаун  перенесен  в

будущее? Звучит совершенно невероятно... Что вы намереваетесь предпринять,

доктор Хуббл?

     Тихим, суровым голосом тот рассказал о чужом  ландшафте,  появившемся

за окраинами города, о постоянно усиливающемся холоде, о  старом  багровом

Солнце, о замолкших  навсегда  радио  и  телеграфе.  Он  коротко  коснулся

научной стороны дела, но гости его попросту не  поняли.  Они  приняли  его

рассуждения на веру - веру, которую  люди  двадцатого  столетия  вынуждены

были выработать в себе, так же как в древности их предки породили  веру  в

бога: то и другое помогало человечеству достаточно комфортно жить в  мире,

природу которого они были неспособны понять.

Быстрый переход