- Я приду, как
только освобожусь.
Он поцеловал невесту, но та стояла в его объятиях, никак не реагируя
на ласку.
- Не отчаивайся, милая, - прошептал Джон. - Рано или поздно мы найдем
выход из положения. Все не так безнадежно, поверь, Она безучастно кивнула.
- Да, конечно... Будь осторожен.
Освободившись, она резко повернулась и, не оглядываясь, пошла к себе
в комнату.
Кеннистон вышел на крыльцо и постоял там некоторое время, поеживаясь
от утреннего холода. Солнце уже появилось над горизонтом, подобное
разъевшемуся, опившемуся кровью монстру. Было удивительно тихо. В небытие
ушли все обычные утренние звуки: гудок соседней фабрики, лязг локомотивов
на проходящих неподалеку путях, шуршание автомобильных шин по мостовой.
Даже детских голосов не было слышно... Все цветы в небольшом саду миссис
Адаме были мертвы, листья на деревьях и кустарниках потемнели и поникли.
Наполнив баки джипа горючим (они были изрядно опустошены после
вчерашней поездки), Кеннистон не спеша поехал в сторону Майн-стрит.
Сейчас, на рассвете, Миддлтаун выглядел мрачно, словно кладбище. Никто не
попался ему на пути - лишь иногда в окнах, белых от инея, смутно
различались лица людей, разбуженных шумом мотора. Зато из распахнутых
дверей церквей, мимо которых ему приходилось проезжать, доносились звуки
пения и многоголосые раскаты молитв. В барах было также шумно - похоже,
вопреки закону, они были открыты для страждущих всю ночь.
"А ведь город долго не протянет, - уныло подумал Джон. - Запасы
горючего быстро иссякнут, а без него невозможно поддерживать жизнь людей в
такой жестокий мороз..." - Чувство безнадежности вновь охватило его. Это
казалось иронией судьбы; Миддлтаун прошел невредимым через самую ужасную
катастрофу в истории человечества - и должен был неизбежно погибнуть от
самого заурядного холода.
У него внезапно промелькнула смутная, но, кажется, спасительная
мысль. Прежде чем она успела ясно оформиться, он свернул на Вине-стрит и
подъехал к Кейстоунскому угольному складу. Здесь, в отличие от остального
оцепеневшего города, было многолюдно и более чем шумно. Полицейские и
солдаты Национальной гвардии сформировали живой кордон вокруг огромных
угольных холмов. Они стояли, схватившись за руки, лицом к лицу с
возбужденной толпой, готовой вот-вот удариться в самую настоящую панику.
Джон увидел много знакомых лиц. Это были фабричные рабочие, торговцы,
пенсионеры, домохозяйки - из числа обывателей, любивших по вечерам сидеть
на открытых верандах, обмениваясь новостями с соседями. Сейчас эти
солидные, добропорядочные люди оказались перед волчьим ликом холода и
страхом смерти...
Хуббл встретил его у ворот склада. Рядом с ним стоял озабоченный
сержант полиции и Борхард, владелец склада. |