Изменить размер шрифта - +
Тот схватил её за руки, чтобы она не упала.
    Из комнаты послышался крик Рагнора:
    — Чтоб тебя разорвало, Чесса, я хочу, чтоб у тебя сейчас же
начались месячные! Чесса услышала смех Ислы:
    — Месячные, мой господин? О чем это ты толкуешь?
    ТОМ 2

    Глава 15

    Чесса была одна в темной спальне. Ее мучило тягостное чувство
— скорее тревога, «чем страх. Она знала, что ни за что на свете не
выйдет замуж за Рагнора и королева не сможет принудить её к этому
браку. Но ей не хотелось ждать до последней минуты, чтобы узнать,
к каким именно уловкам прибегнет королева Данло. Она понимала, что
надо что-то придумать — но что? Каждый день она препиралась с
Туреллой, осыпала оскорблениями Рагнора и всеми силами избегала
встреч с королем. Олрик уже не внушал ей прежнего ужаса, однако он
был непредсказуем и мог нанести жестокий удар, прежде чем Турелла
успела бы его остановить. Что до Керека, то, хотя он и был
несокрушимой стеной, преграждавшей ей путь к спасению, она его
нисколько не боялась. Но как же ей ускользнуть от них, как
убежать?
    Два часа назад она вместе с королевской семьей ужинала в
обществе знатнейших вельмож Данло — тех было много, не меньше двух
дюжин.
    После того как рабы убрали ,со стола недоеденную пишу, король
оглядел раскрасневшиеся от выпивки лица гостей и сказал:
    — Все вы уже видели принцессу Чессу из Ирландии. Через три
дня она выйдет замуж за Рагнора. Она уже носит его ребенка, так
что у него будет наследник.
    Услышав это, Чесса едва не лишилась чувств. Рагнор, по-
видимому, тоже. Она слышала, как он сказал Кереку:
    — У, чтоб тебе пропасть! Это все ты виноват! Ты же знал, что
я вовсе не хотел её. Я хотел Утту. А теперь хочу Ислу. Ее мед
такой же вкусный, как мед Утты — она дала мне хлебнуть прямо из
меха, — и я знаю: она тоже хочет меня. Ты видел, как она мне
улыбалась? Как разговаривала со мной? Барик даже посетовал на то,
что она уделяет мне слишком много внимания. Ей все равно, что у
меня нет густой бороды и волос на спине. Но мне не нравится, что
на неё глазеют все мужчины! Ведь многие из них такие же волосатые,
как Барик. А Чесса не желает варить мне мед. Она не хочет даже
пить его вместе со мной. Она даже не пытается доставить мне
удовольствие.
    Чесса была в смятении. Королю было безразлично, что она
беременна не от его сына. Наверняка Турелла обманула его, сказав,
что ребенок зачат Рагнором. Впрочем, нет, она не могла этого
сделать! Однако, с другой стороны, король выглядел таким
уверенным, таким довольным, когда объявил, что принцесса Чесса
беременна от Рагнора. В любом случае надо скорее что-то придумать.
И она решилась. Но когда она медленно встала со своего места,
Керек, дергая её за юбку и задыхаясь от страха, прошептал:
    — Нет, принцесса, нет! Молчи, не противоречь королю в
присутствии его вельмож — это опасно! Прошу тебя, сядь и улыбайся.
Чокнись с Рагнором, это произведет хорошее впечатление.
    Чесса села и опустила голову, слушая одобрительные выкрики
знатных датчан и непристойные советы, которые они во всеуслышание
давали Рагнору. Тот, похоже, был вполне доволен собой, хотя только
что с жаром уверял, что не хочет свою невесту.
    — Это ещё не конец, Керек, — тихо сказала Чесса. — Я все
равно не выйду за этого осла.
Быстрый переход