— Я все
равно не выйду за этого осла.
— Как тебе будет угодно, принцесса, — учтиво ответил Керек.
Он явно не принимал её всерьез и не сомневался в том, что Турелла
сделает так, как сказала. По правде сказать, Чесса тоже была
sbepem`, что королева не отступится от своего намерения.
— Вы с Туреллой обманули короля насчет отца моего ребенка или
ему просто все равно, что я зачала не от его сына?
Вместо ответа проклятый Керек только пожал плечами.
* * *
Что же ей делать? Что придумать? В любом случае надо
действовать быстро, ведь до свадьбы осталось только три дня!
Думая об этом, Чесса поплотнее завернулась в теплые шерстяные
одеяла. Внезапно до её слуха донесся тихий шум — кто-то отворил
дверь её спальни. Может быть, это пришла Ингурд, чтобы спросить,
не надо ли её госпоже чего-нибудь еще? А может, это один из
стражников, караулящих дверь? Вдруг Турелла решила ускорить
события, применив силу? Нет, это маловероятно.
Между дверью и косяком появилась узкая полоска света и тут же
исчезла, когда дверь закрылась опять. Чесса осторожно вытащила
спрятанный под подушкой нож. Было бы неплохо, если бы это оказался
Рагнор, явившийся, чтобы изнасиловать её. Пусть только попробует —
тогда она преподаст этому жалкому червяку хороший урок.
Ее пальцы, держащие нож, были сухи и не дрожали Она не
боялась. Она была готова.
— Ну так как, принцесса, у тебя начались месячные? — спросил
тихий, насмешливый голос. Чесса сразу узнала его — это был голос
потаскухи Ислы.
— Не начались и не начнутся, но, похоже, это никого не
волнует. Готова поспорить, что и Вильгельму Нормандскому было бы
на это наплевать. А я-то воображала, будто мужчинам хочется, чтобы
их невесты были чистыми и невинными.
— Мужчины — странные создания, — согласилась Исла, садясь на
край кровати Чессы. — Жаль, что я не могу увидеть твоего лица,
принцесса, но я не стану зажигать лампу — это слишком опасно.
Стражники, приставленные к твоей двери, дремлют, но сон их ещё
недостаточно крепок.
— Чего тебе надо?
— Во-первых, я хочу узнать, правда ли то, что ты говоришь. Ты
действительно беременна от другого мужчины?
— Рагнор выболтал это тебе и Барику, когда я ушла и оставила
вас втроем?
— Да. Он был в бешенстве. Он сказал, что ты уже прибегала к
этой уловке, поэтому он не желает тебе верить. Но потом добавил,
что поскольку Керек уверен, что на сей раз» ты не врешь, то,
должно быть, это все-таки правда. Кто тот мужчина, от которого ты
забеременела?
Чесса вздохнула. Странно, конечно, но она разговаривает в
кромешной тьме с этой женщиной, которую никогда не видела до
сегодняшнего дня, женщиной, которая обозвала её сукой и которая по
какой-то непонятной причине явно заигрывала с Рагнором.
— Его зовут Клив. Он очень красив и храбр. Он единственный
мужчина, с которым я желала бы прожить до конца жизни. Иногда с
ним трудно иметь дело, но в глубинах его существа таятся великие
сокровища. Он ещё не понимает, что я ему нужна, но скоро поймет.
Он уже любил, одну женщину или думал, что любит, а она предала
его, и теперь он не верит женщинам. Но я никогда не предам его, и
в конце концов он научится мне верить. |