Не бойся,
ведь от тебя все равно ничего не зависит. Если Варрик захочет
нашей смерти, он позаботится о том, чтобы нас прикончили. И твои
воины нам не помогут. Возвращайся в Малверн, к своим детям,
Меррик. А наш дом теперь здесь.
Меррик покачал головой, взял жену за руку и сказал:
— Мы уедем через два дня, если, конечно, ничего не случится.
— Мне надо поговорить с Кири, — бросила Ларен и поспешила
вслед за девочкой, которая пыталась погладить овцу, пасущуюся на
склоне холма возле куста вереска.
— Она хочет ещё раз увидеть это треклятое чудовище, — сказал
Меррик. — Молю богов, чтобы это ей удалось, иначе она будет
изводить меня всю оставшуюся жизнь. — Он улыбнулся и быстро
зашагал вслед за Ларен.
Глава 25
Чесса доела кашу с медом и медленно облизала деревянную
ложку. Мед Арганы был так же сладок, как поцелуи Клива.
— Это верно, что Меррик со своими людьми скоро уезжает? —
спросила Аргана.
— Да, — подтвердила Чесса. — Им незачем здесь оставаться. А
мы с мужем останемся. Дом Клива здесь, а не в Малверне.
Аргана бросила на неё взгляд, смысла которого Чесса не
поняла.
— Что ты будешь делать теперь, Аргана?
— Я? Делать? Что ты имеешь в виду, Чесса? Может быть, ты
хочешь узнать, что я буду делать с Варриком, человеком, который
восемнадцать лет был моим мужем и который готов был убить меня без
особого сожаления? Ну так вот: я не сделаю ничего. Что может
сделать женщина? Ничего, разве что продолжать прислуживать своему
мужу и держать язык за зубами, а может быть, даже кусать его, пока
не пойдет кровь.
— Ты могла бы по крайней мере сказать ему, что он свинья.
Аргана ошеломленно уставилась на нее, потом откинула голову
назад и рассмеялась. Она все хохотала и хохотала, и Чессу в конце
концов тоже разобрал смех. Все глядели на них с раскрытыми ртами,
украдкой ища глазами грозного владетеля Кинлоха.
— Отчего здесь нет радости? — спросила Чесса. — Нет смеха?
Сейчас ты смеялась, Аргана, и это тебе очень шло, однако посмотри
m` своих людей! Они потрясены тем, что мы посмели смеяться;
пожалуй, они даже испуганы.
— Кейман иногда смеется, — сказала Аргана, — но чтобы дать
волю смеху, она уходит далеко отсюда. Я видела, как она бродит по
холмам, совсем как твоя Кири. Там она собирает цветы, нюхает их и
улыбается, а порой даже смеется. У неё очень приятный смех. Кейман
всегда была чудесным, милым ребенком, но она прожила здесь всю
жизнь, а это, Чесса, слишком долго. Ты спасла меня, а я ни разу не
заговорила с тобой об этом, потому что я… — Тут она вдруг осеклась
и посмотрела на порез на своем пальце. Из него шла кровь.
— Ума не приложу, как это получилось. Я даже не заметила, как
порезалась.
— Ранка глубокая, и тебе нужна помощь. У меня есть немного
мази, которую мне дала Мирана с Ястребиного острова. Помажь ею
свой порез, и он заживет.
Чесса быстро прошла в небольшую комнату, которую занимали они
с Кливом, открыла сундучок, который стоял у изножия кровати и
отыскала в нем целебные травы и баночку с мазью — подарок Мираны.
Она отнесла мазь Аргане.
— Втирай её в больное место по крайней мере трижды в день, и
следи за тем, чтобы рана оставалась чистой. |