Только что воздух был ясен и сух, и
вдруг хлестнули струи воды.
— Скорее, — кричал Торрик. — Скорее! Воины на датском корабле
разделились: одни изо всех сил налегали на весла, другие
вычерпывали ведрами воду, которая накапливалась на дне. Но дождь с
каждой минутой становился все сильнее, и количество воды на дне не
уменьшалось.
— Ага, — сказал Игмал Кливу, — вот они, голубчики, идут прямо
к нам в руки. Скоро, очень скоро Чесса вернется к нам.
Однако Клив не был в этом так уверен. У него всего семь
воинов, а на борту корабля — шестьдесят, которые к тому же
проснулись и были готовы к бою. Так что даже в этой кутерьме у
Клива оставалось немного шансов на успех.
Молния ударила в огромную мачту датского корабля, и она
переломилась пополам и рухнула, придавив сразу двенадцать человек.
Раздались вопли, полные боли и страха. И тут Клив увидел в проеме
шатра Чессу. Она смотрела на берег, на Варрика, который был хорошо
виден с моря. Он стоял на возвышении в развевающемся за спиной
черном плаще, и его губы шевелились. Клив знал, что он читает
заклинания, но не мог разобрать слов, ибо Варрик произносил их
тихо, почти шепотом, и их тотчас же уносил ветер, влекущий корабль
все ближе и ближе к причалу. Сейчас он врежется в пристань! Воины
на корабле возносили молитвы Одину, Тору, Фрейе. Они обезумели от
ужаса. Керек и Торрик кричали, чтобы они гребли обратно, в сторону
моря, но ветер неумолимо нес их к берегу.
Чесса стояла и улыбалась. К ней подбежала Турелла. Ветер был
так силен, что королева едва удерживалась, чтобы не пригнуться.
— Это твои проделки! — закричала она. — Я вижу это в твоих
зеленых глазах, глазах ведьмы. Успокой этот ветер, успокой сейчас
же, иначе мы все погибнем!
— Да, это сотворила я! И что касается меня, то я не погибну.
Когда корабль врежется в причал, все твои воины в ужасе
разбегутся. Тогда, Турелла, я уйду. И надеюсь, что впредь мы с
тобой уже не увидимся. А если это все-таки произойдет, я уничтожу
тебя. Ты считаешь, что эта буря — сильная? А ведь я ещё не
колдовала в полную силу. Это ещё только начало.
Внезапно корабль налетел на причал. Грохот ломающегося дерева
был так оглушителен, что перекрыл даже неистовый вой ветра. Воины,
истошно вопя, попрыгали на остатки причала и бросились бежать в
глубь берега, подальше от бури и колдовских чар.
— Трусы! — крикнула им вслед Турелла, однако её голос был
заглушен ветром, а раскрытый рот тут же наполнился дождевой водой.
— Чесса, прекрати бурю! — заорал Керек.
— Нет, Керек, не прекращу. Лучше забудь обо мне и спасай свою
королеву. Что до Рагнора, то уверена, он до сих пор ещё не
проспался после выпитого меда. Я ухожу. Мне хотелось, чтобы ты был
lnhl другом, но ты не пожелал им стать. Поэтому я не стану
говорить «всего хорошего». Прощай, Керек. Но он схватил её за
руку:
— Нет, я тебя не пущу!
— Отпусти её, Керек, — раздался голос Клива. — Она права. Ты
не сможешь её удержать. Чесса торопливо выпалила:
— Мой муж знает, что это я вызвала бурю, которая разбила
корабль, только не хочет в этом признаться. Если ты немедленно не
отпустишь меня, Керек, я призову на ваши головы ещё более ужасные
несчастья. Или же Клив прикончит тебя.
Керек отпустил её руку. |