Он начал осторожно, крадучись, спускаться вниз. Ни на
лестнице, ни в коридоре никого не было. Перед дверью, ведущей в столовую, он
остановился и прислушался. Оттуда доносились приглушенные голоса. Но
собеседники находились где-то слишком далеко -- по-видимому, в следующей
комнате. Капитан Блад бесшумно приотворил дверь и шагнул через порог. В
столовой, как он и предполагал, тоже никого не было. Дверь в соседнюю
комнату была прикрыта неплотно, и оттуда доносился смех майора. Затем Блад
услышал голос полковника:
-- Будьте покойны. Он у меня в руках. Испания, как вы сами сказали,
заплатит за него втрое, а может, и вчетверо больше. Значит, он будет рад
дать за себя хороший выкуп, ну, скажем... раз в пять больше суммы,
назначенной англичанами. -- Полковник довольно хмыкнул и прибавил: -- У меня
есть преимущества перед вами, майор: я могу требовать с него выкуп, а вам,
английскому офицеру, это никак невозможно. Так что, если все это прикинуть и
учесть, то вы, поразмыслив хорошенько, должны быть довольны, что и вам
перепадет тысчонка фунтов.
-- Силы небесные! -- в праведном гневе, порожденном черной завистью,
возопил Макартни. -- Вот как, значит, вы платите долги! Вот как хотите вы
отблагодарить человека, который спас жизнь вашей супруге! Ну, черт побери, я
счастлив, что вы мне ничем не обязаны.
-- Может быть, мы не будем отвлекаться от дела? -- угрюмо произнес
полковник.
-- Охотно, охотно. Платите деньги -- и я избавлю вас от своего
присутствия.
Послышался звон металла, он повторился дважды, словно кто-то положил на
стол один за другим два мешочка с золотом.
-- Золото в рулонах, по двадцать двойных луидоров в каждом. Хотите
пересчитать?
Последовало довольно продолжительное и невнятное бормотание. Потом
снова раздался голос полковника:
-- Теперь подпишите эту расписку, и дело с концом.
-- Какую расписку?
-- Сейчас я вам прочту: "Сим свидетельствую и подписью своей
удостоверяю, что мною получена от полковника Жерома де Кулевэна денежная
сумма в размере тысячи фунтов в виде компенсации за данное мною согласие
воздерживаться от каких бы то ни было враждебных действий по отношению к
капитану Бладу как в настоящий момент, так и впредь, до тех пор, пока он
остается гостем полковника де Кулевэна на острове Мари-Галант или где-либо
еще. Подписано 10 июля 1699 г. собственноручно".
Голос полковника еще не успел замереть, как Макартни взорвался:
-- Сто чертей и ведьм, полковник! Вы что -- рехнулись или принимаете
меня за сумасшедшего?
-- А что вам не нравится? Разве я не вполне точно изложил суть дела?
Макартни в бешенстве ударил по столу кулаком.
-- Да вы же надеваете мне петлю на шею!
-- Только в том случае, если вы захотите меня надуть. |