Он будет счастлив предложить дону
Ильдефонсо и шести его уцелевшим матросам гостеприимство на борту "Синко
Льягас" и доставить их на Тортугу; или же, если дон Ильдефонсо, что весьма
вероятно, этого не пожелает, капитан Блад даст им одну из своих шлюпок, и,
выбрав благоприятную минуту, они смогут добраться до берега Эспаньолы.
Хотя в этот день дон Ильдефонсо уже не раз был вынужден удивляться, эта
речь показалась ему самой удивительной из всего, что он когда-либо слышал.
-- Тортуга! Тортуга! Вы сказали, что плывете на Тортугу? Но зачем? Во
имя бога, кто вы такой?
-- Меня зовут Питер Блад, а вот кто я такой -- право же, я и сам не
знаю.
-- Вы англичанин? -- в ужасе воскликнул испанец, начиная постигать
какую-то долю истины.
-- О нет! Я, во всяком случае, не англичанин. -- Капитан Блад с
достоинством выпрямился. -- Я имею честь быть ирландцем.
-- Ирландцы и англичане -- это одно и то же.
-- Отнюдь нет. Между ними нет ничего общего.
Испанец гневно посмотрел на него. Щеки его побледнели, рот презрительно
искривился.
-- Ирландец вы или англичанин, все равно вы -- подлый пират.
Лицо Блада омрачилось, и он вздохнул.
-- Боюсь, вы правы, -- согласился он. -- Я всячески старался этого
избежать, но что делать, если судьба настойчиво навязывает мне эту роль и
предлагает для подобной карьеры столь великолепное начало?
ПОСЛАНЕЦ КОРОЛЯ
Ослепительным майским утром 1690 года в порту Сантьяго острова
Пуэрто-Рико появился некий господин в сопровождении негра-слуги, несшего на
плече саквояж. Незнакомец был доставлен к пристани в шлюпке с желтого
галиона, который стал на рейд, подняв на верхушку грот-мачты испанский флаг.
Высадив незнакомца, шлюпка тотчас развернулась и пошла назад к кораблю, где
ее подняли и пришвартовали к борту, после чего все праздные зеваки,
толпившиеся на молу, сделали вывод, что тот, кто на ней прибыл в порт, не
торопился возвращаться на корабль.
Зеваки проводили незнакомца исполненными любопытства взглядами.
Впрочем, внешность его вполне оправдывала такое внимание -- она невольно
приковывала к себе взоры. Даже несчастные полуголые белые рабы, укладывавшие
крепостную стену, и испанские конвойные, сторожившие их, и те глазели на
незнакомца.
Высокий, стройный, худощавый и сильный, он был одет элегантно, хотя и
несколько мрачно, -- в черный с серебром испанский костюм. Локоны черного
парика свободно падали на плечи; широкополая черная шляпа с черным плюмажем
оставляла в тени верхнюю половину лица; обращали на себя внимание твердый,
гладко выбритый подбородок, тонкий нос с горбинкой и надменная складка губ.
На груди незнакомца поблескивали драгоценные камни, кисти рук утопали в
кружевных манжетах, на длинной черной трости с золотым набалдашником
развевались шелковые ленты. |