Изменить размер шрифта - +

Она увидела Регина. Дракон возвышался над братом, который с вызовом смотрел на него с вершины гряды.

– Чего ты ждешь? – по прежнему шепелявя, крикнул Отер. – Убей меня!

– Нет нужды спешить, братец.

– Есть нужда. Ты должен защитить свой клад любой ценой от каждого, кто попытается отнять его у тебя. И все же ты не решаешься меня убить.

Регин не шелохнулся.

– Я не понимаю. Я знаю, что хочу наконец то убить тебя после всех этих лет, но просто не чувствую больше никаких эмоций.

– Нет, и никогда больше не почувствуешь. А знаешь почему, Регин? – Отер рассмеялся. – Потому что мне не нужно это сокровище! Я не представляю угрозы для твоего драгоценного клада! Он весь твой! Вот в чем истинный смысл проклятия! Твои собственные желания ничего не значат, Регин. Отныне ты всего лишь хранитель сокровища и ничего более. А поскольку я всего лишь жалкий обнаженный мужчина, прячущийся за горным гребнем, проклятие знает, что я не представляю для клада никакой угрозы, – так что ты не убьешь меня. Ты не сможешь меня убить! – Отер покачал головой. – Мои поздравления, Регин. У тебя были все шансы начать новую жизнь, вдали от отца и его издевательств, от меня и моего проклятия! У тебя были все навыки и свобода, чтобы продолжить семейное дело или, возможно, начать новое. Ты мог заняться чем угодно! Перед тобой лежало безграничное, словно сами Девять Миров, количество возможностей. Вместо этого ты потратил время на мои поиски – только затем, чтобы разрушить свою жизнь в точности так, как я разрушил свою!

 

Пока Отер ругался на растерянного брата, Сиф зажмурила глаза и попыталась сосредоточиться. Затем медленно поднялась на ноги. Хильде стояла рядом, протянув руки, чтобы помочь, хотя едва ли у нее хватит силенок удержать воительницу на ногах.

Приняв наконец вертикальное положение, Сиф осознала, что Хильде вовсе не пытается предложить ей помощь. Она что то ей протягивала.

Прищурившись, чтобы лучше видеть, Сиф поняла, что смотрит на свой собственный меч.

Воительница выхватила его из рук Хильде.

– Как ты его нашла? – И это привело ее к более насущному вопросу. – Что ты вообще здесь делаешь?

– Вернувшись во Флудбьёрги, я пошла проверить Регина, как вы меня и просили... но его не оказалось на складе. Я проследила за ним до гор и подумала, что он, возможно, пошел за своим братом. По пути наверх я нашла меч.

– Спасибо тебе, Хильде, – произнесла Сиф, – но теперь ты должна уйти и спрятаться. Может, проклятие и поймет, что Отер не представляет угрозы, но вряд ли оно вынесет схожий вердикт насчет нас двоих.

Хильде кивнула и побежала в противоположную от дракона сторону.

Игнорируя адскую боль от обожженной плоти, Сиф вскинула руку с мечом вверх.

– Регин!

Изогнув шею, чтобы поглядеть на воительницу, дракон хохотнул:

– Ты еще жива, моя леди? Возможно, ты действительно сделана из более прочного теста, чем я думал. – И затем он снова выдохнул пламя.

Сиф попыталась увернуться от огня, но на этот раз ее движения были в лучшем случае неуверенными, и она снова получила ожог... обеих ног.

– Сегодня твой день, леди Сиф! – вскричал Регин. – Сегодня ты падешь пред сынами Хрейдмара.

– Не включай меня в свой идиотизм, Регин, – выплюнул Отер.

– Но я должен отдать тебе должное, братец, ибо благодаря твоим усилиям леди Сиф теперь движется так медленно и неуверенно.

Зарычав, Сиф устремилась к дракону, размахивая мечом. Однако Регин снова поднялся в воздух, и она не смогла задеть даже его хвоста.

Не теряя присутствия духа, воительница схватила булыжник – благодаря вынужденному выходу Регина из пещеры плато теперь было усеяно камнями – и изо всех своих иссякающих сил метнула в голову чудища.

Быстрый переход