|
– В таком случае я советую вам как можно быстрее вынести оттуда все самое ценное, – сурово произнесла Сиф.
– Но постойте, – возразил Бьёрн, – дракон не действует предсказуемо. Как вы и сказали, он пропустил три этих дома и склад.
– Да. Я подозреваю, что он не собирается уничтожать деревню, он кого то ищет. Отер живет в горах, оттуда ему открывается отличный обзор на деревню, он прекрасно видит, куда вы ходите, а куда нет. Но он, должно быть, ищет кого то конкретного, поэтому методически проверяет все обжитые места. Он пропустил эти части Флудбьёрги, потому что там никто не живет и они никак не послужат его цели.
– Но кого ищет дракон? – воскликнул Олаф.
Сиф с грустью покачала головой:
– Я не знаю. Но если мы хотим узнать личность этого человека, нам лучше поторопиться.
Глава четвертая
Проснувшись сегодня поутру, Хильде вовсе не планировала следовать за Сиф. На самом деле, проведя в тренировках с воительницей целую неделю, девочка вообще не намеревалась видеться с наставницей в течение какого то времени.
Однако Аларик был идиотом.
Много лет назад, еще будучи совсем маленькой, Хильде впервые увидела коллекцию охотничьих ножей своего отца. Один нож в особенности привлек внимание девочки, поскольку на его рукоятке красовался искусно вырезанный дракон. Вольштагг рассказал дочери, что это его второй лучший нож, тот самый, которым он воспользовался, когда вместе с Фандралом и Огуном отправился на охоту на волка Фенрира. Лучшим ножом Вольштагг считал тот, что Гудрун подарила ему на свадьбу, – и гигант ни за что бы с ним не расстался, – но в тот день отец пообещал Хильде, что подарит ей нож с драконьей рукояткой, когда та станет достаточно взрослой, чтобы научиться с ним управляться.
Вернувшись домой после недели тренировок с Сиф, Хильде надеялась, что время наконец настало. А затем проверила отцовскую коллекцию и обнаружила, что нож с драконьей рукояткой пропал.
Хильде так расстроилась, что тут же пошла к матери.
– Ох, – сказала ей Гудрун, – полагаю, твой отец надеется, что его можно починить. Он упоминал, что Аларик использовал этот нож на лиственном дереве.
– Что?!
Разъяренная Хильде отыскала братца.
– Ты пользовался моим охотничьим ножом?
Аларик ошарашенно уставился на нее:
– У тебя есть охотничий нож?
– Тот, с драконом на рукоятке? Отец обещал его мне!
– И с чего бы ему так делать? В любом случае, я его взял, чтобы спилить лиственное дерево на лужайке.
Хильде не знала, чему больше изумляться: тому, что брат счел охотничий нож подходящим инструментом для сражения с деревом, или тому, что он воспользовался для этого ее охотничьим ножом.
Не долго думая, она набросилась на него.
Дети боролись несколько минут, прежде чем мать разняла их.
– Что, во имя Девяти Миров, вы тут устроили?
Аларик, согнувшись пополам и держась за живот – Хильде наградила его хорошим ударом в солнечное сплетение, – произнес:
– Она просто так ударила меня, безо всякой причины!
– Это правда, Хильде? – поинтересовалась Гудрун у дочери.
– Нет, это неправда, – ответила Хильде и отвела взгляд. – У меня была очень хорошая причина. Он испортил мой охотничий нож.
– С чего это он вдруг твой? – возмутился Аларик.
– Отец пообещал его мне!
– Ну, не переживай ты так, кузнец, наверное, сможет его починить.
– Наверное? – Хильде чуть было снова не набросилась на него, но грозный взгляд матери остановил ее.
Гудрун в гневе смотрела на них обоих.
– Идите в свои комнаты. И не выходите до самого ужина.
Хильде не знала, послушался ли Аларик материнского приказа, но сама она провела в комнате от силы пять минут, а затем вылезла в окно и отправилась на поиски леди Сиф. |