Хильде не знала, послушался ли Аларик материнского приказа, но сама она провела в комнате от силы пять минут, а затем вылезла в окно и отправилась на поиски леди Сиф.
Матери не понять. Это был нож Хильде! Отец пообещал его ей!
Она быстро обнаружила, что Сиф пошла проведать Тора, и добралась до дома громовержца как раз в тот момент, когда Фроде рассказывал о драконе.
Поскольку возвращение домой наверняка повлекло бы за собой материнский гнев, Хильде решила последовать за Сиф. Но воительница не разрешила бы пойти с ней, поэтому девочка последовала поговорке, которой научилась от своих сводных братьев, Кевина и Мика, рожденных и выросших в Асгарде, но осиротевших и усыновленных Вольштаггом и Гудрун: «Проще получить прощение, чем разрешение».
К тому же Сиф куда больше впечатлится, если Хильде использует свои охотничьи навыки, чтобы выследить ее со спутником!
Хильде не представляла, что Сиф с самого начала засекла ее. А ведь могла бы догадаться. Как бы то ни было, Хильде преисполнилась благодарности за то, что наставница позволила ей остаться.
Теперь Хильде помогала убирать обломки с одной из уничтоженных драконом лодок, вытащенной на берег. Она не могла унести много – девочка была маленькой, и все остальные оказались больше и сильнее ее, – но Хильде отличалась быстротой и проворностью и компенсировала скоростью то, чего не доставало в силе.
Когда Хильде принесла последнюю партию обломков в сарай – здесь этот мусор отсортируют на то, что еще может сослужить службу, и то, что сгодится только на растопку, – к ней подошел мужчина.
– Прошу прощения, это же вы пришли в деревню вместе с леди Сиф, верно?
Хильде подняла голову и увидела высокого тощего человека, с ног до головы одетого в черное. Туника, штаны, сапоги, ремень – все было черного цвета. Подобный выбор одежды показался девочке весьма удручающим. Большинство жителей Флудбьёрги предпочитали цвета земли и натурального камня. Возможно, потому что они выглядели не так плохо, когда намокали. У подошедшего к ней мужчины была очень жиденькая борода и короткие темные волосы.
– Да, меня зовут Хильдегард. – Девочка представилась полным именем, сочтя, что это сделает ее более похожей на взрослую жительницу Асгарда, а не на ребенка.
– Отлично. Я должен немедленно поговорить с леди Сиф. Ты не знаешь, где я могу ее найти?
Хильде открыла была рот, чтобы ответить мужчине, где искать воительницу, но вовремя спохватилась:
– А зачем вам это знать?
– Мне нужно увидеть ее.
Хильде обратила внимание на руки и одежду мужчины. Они были чистыми и опрятными, только сапоги слегка потерлись.
– А вы помогали с разборкой завалов?
Мужчина ответил не сразу:
– Прошу прощения?
– На город только что напал дракон. Может, вы его видели?
– Ну разумеется, я его видел! Послушай, Хильдегард...
– Но ваши руки и одежда чистые. Вы не помогали расчищать последствия этой атаки, не гак ли?
И снова мужчина замялся:
– Если бы кто нибудь попросил меня...
– А вас надо просить? Никто не просил меня... я даже не живу здесь! Но вызвалась помочь, потому что это показалось мне важным.
– Видимо, ты очень хорошая девочка. Родители наверняка тобой гордятся.
На это Хильде ничего не ответила, потому что в данный момент ее родители, должно быть, ломали голову, куда она запропастилась, и уже до смерти переволновались. Но в целом мужчина был прав. Хильде знала, что и Вольштагг, и Гудрун очень ей гордились. Как и Сиф – наставница почти сказала это вслух после того, как девочка коснулась крупа оленихи.
Однако вслух Хильде сказала лишь:
– И с чего я должна отвести вас к леди Сиф?
Мужчина перевел дыхание.
– Меня зовут Регин. |