Изменить размер шрифта - +

 

* * *

В офисе «Кимура», в кабинете Йоко, повисла точно такая же тишина. Сама поп-дива, сидевшая перед огромным монитором, залилась краской до самых кончиков ушей. Она спрятала лицо в ладонях, но я бы поставил годовую зарплату на то, что под ними скрывалась счастливая и донельзя смущённая улыбка. Чоу, стоявшая за спинкой кресла, удивлённо выгнула бровь.

— А он хорош, — тихо пробормотала она, чтобы слышала только Йоко.

Банко откровенно хмыкнула на весь кабинет.

— А парень-то не промах. Только что в прямом эфире втюхал всей стране мыльную оперу под видом скандала. Талант. Надо будет использовать это в сценарии.

 

* * *

Кенджи, похоже, такого поворота не ожидал. Он-то настраивался на кровавую драку в грязи, а я подсунул ему романтическую комедию. Но он был профессионалом, поэтому быстро сменил пластинку.

— Хорошо, с этим понятно. Но ходят слухи, что сама корпорация «Кимура» — это не просто компания. Это секта. Место, где из людей выжимают все соки, ломают их и выбрасывают.

Я снова его удивил. Я согласно кивнул.

— И это тоже правда. В каком-то смысле. «Кимура» — это не офис, это закрытый элитный клуб. Представьте себе олимпийскую сборную. Место с такой бешеной конкуренцией, что слабые просто не выживают. Здесь остаются только лучшие из лучших. Самые талантливые, самые сильные, самые упёртые. Да, тут тяжело. Да, тут надо пахать как проклятый, забыв про сон и еду. Но разве это плохо? Разве плохо, что компания, которая снимает лучшие фильмы и сериалы в стране, требует от своих людей полной отдачи? По-моему, это называется профессионализм. А если для кого-то это «секта»… что ж, значит, ему просто не место в нашей секте.

Я снова превратил его обвинение в комплимент. Кенджи это понял, и его лицо слегка потемнело. Пора доставать тяжёлую артиллерию.

— А что насчёт братьев Нисияма? — он наклонился ко мне, и его голос стал жёстким. — В сети гуляет информация, что это вы их подставили. Подсыпали наркотики, подкинули пистолет. Что скажете на это, Таката-сан?

И тут я не выдержал. Я рассмеялся. Громко, от души, до слёз. Не наигранно, а так искренне, что сам на секунду поверил в своё веселье.

— Серьёзно? — я вытер выступившую слезу. — Вы в это верите? Я? Мелкий офисный клерк, который ещё пару месяцев назад был никем и звали меня никак, смог провернуть такое? В одиночку? Против двух мафиози, в их собственном клубе, где на каждом углу по два охранника размером с холодильник? Подсыпать им наркотики, подкинуть пистолет… Да я даже не знаю, где этот пистолет можно достать, кроме как в магазине игрушек! Это же готовый сценарий для очень, очень плохого боевика!

Мой смех оборвался так же резко, как и начался. Улыбка сползла с лица, а взгляд стал холодным.

— Но знаете что, Кенджи-сан? — мой голос упал до тихого, злого шёпота. — Если бы у меня была хоть малейшая возможность сделать это, я бы сделал. Не раздумывая ни секунды. Потому что эти двое, братья Нисияма, — это не бизнесмены. Это жирные, зажравшиеся ублюдки, которые годами пользовались своим положением, чтобы унижать и ломать карьеры молодым актрисам. И не только молодым. Таким, как Йоко тоже. А поскольку мы, якобы, встречаемся, я просто не мог стоять в стороне и смотреть, как эти свиньи снова пытаются её утопить.

Кенджи тут же вцепился в мои слова.

— Почему «якобы»? Вы же только что на всю страну подтвердили, что вы вместе.

Я на секунду запнулся. Сделал вид, что сболтнул лишнего, и теперь пытаюсь сообразить, как выкрутиться. А потом просто махнул рукой и криво улыбнулся.

— Ах, да какая теперь разница. Я просто очень благодарен той журналистке, Вайс, за то, что она всё так красиво расписала.

Быстрый переход