Изменить размер шрифта - +
Оно напоминало Армстронгу сказочный замок из диснеевского мультфильма.

– Ничего себе местечко! – пробормотал он.

– Это "Валтионхотелль", – сказал Кэри. – Построен в начале нашего столетия как символ новой архитектуры. Пошли.

Фойе отеля, выдержанное в старом консервативном стиле, было изысканно роскошным. Каменная резьба над парадной дверью изображала гротескных мифологических животных, стены были обшиты темными деревянными панелями. Кэри и Армстронг зарегистрировались и вошли в лифт вместе с портье, который нес чемоданы.

Открыв дверь, портье предупредительно отступил в сторону.

Кэри вошел в номер. Армстронг последовал за ним – через коридор в огромную круглую спальню.

– Моя кровать слева, – сказал Кэри, расплатившись с портье и отпустив его.

Армстронг огляделся по сторонам.

– Неплохо. Совсем неплохо.

– Для государственных служащих – все самое лучшее, – изрек Кэри. – Пошли наверх, выпьем чего‑нибудь.

– Здесь есть второй этаж?

Они поднялись по широкой деревянной лестнице.

– Отель был построен в 1902 году, когда Финляндия была частью России, – объяснил Кэри. – Финны могут спорить по этому поводу, но факты остаются фактами. Иматра была местом, где развлекалась петербургская аристократия. В этом отеле останавливался сам царь – возможно, даже в нашем номере.

Они вошли в другую круглую комнату с окнами на четыре стороны. Здесь стояло с полдюжины легких стульев и длинный низкий стол с отлично отполированной крышкой. Кэри сразу же направился к бару‑холодильнику, встроенному в стену.

– Похоже, мы находимся на вершине главной башни, – сказал Армстронг, выглянув из окна.

– Совершенно верно, – Кэри вытащил бутылку. – "Скане". Это шведский продукт. "Линнберг". Забавно, но норвежцы думают, что если их пойло съездит в Австралию и вернется обратно по лицензии, то его качество значительно улучшится. "Коскенкорва" – местная водочка. "Столичная" – а она какого черта здесь делает? Совсем непатриотично, я бы сказал. Ага, вот и пиво.

Армстронг повернулся и уставился на длинную батарею бутылок.

– Мы что, поползем в Россию на карачках?

Кэри подмигнул ему.

– Превратности метода. Нам нужно будет организовать кое‑кому приятное времяпрепровождение.

– Ого! – Армстронг поднял полевой бинокль, лежавший на одном из подоконников. – Похоже, кто‑то забыл его здесь.

Кэри, открывавший бутылку пива, энергично помотал головой.

– Нет, это часть здешней программы. В этот номер финны водят v.i.p.[7], чтобы немножко пощекотать им нервы. – Он взял стакан и подошел к Армстронгу. – Видишь вон те трубы?

Армстронг посмотрел на курящиеся фабричные трубы.

– Да, а что?

– Это Палец Сталина, – многозначительно сказал Кэри. – Светогорск!

Армстронг поднес бинокль к глазам. Трубы моментально увеличились в размерах: он мог различить даже отдельные кирпичи.

– Боже мой, – произнес он, – да это же фактически пригород Иматры!

Несколько минут он не отрываясь разглядывал окрестности, а затем неохотно отложил бинокль.

– Что вы там говорили по поводу Сталина?

– Палец Сталина – это местное название. После войны русские решили передвинуть границу и собрались на одно из своих совещаний. Светогорск, который в то время назывался Энсо, был славным индустриальным городком с развитой бумагоделательной промышленностью. Один из русских проводил ручкой по карте новую границу. Когда он дошел до Энсо, то увидел, что Сталин положил свой палец у него на дороге.

Быстрый переход