Он посмотрел на Сталина; Сталин ему улыбнулся. Тогда он пожал плечами и обвел палец Сталина – таким образом Энсо и оказался в России.
– Старый ублюдок! – проворчал Армстронг.
– Садись, выпей пива, – предложил Кэри. – Я хочу обсудить с тобой процедурные вопросы. Посиди здесь, пока я схожу за чемоданчиком.
Армстронг взял из холодильника бутылку пива. Когда Кэри вернулся в гостиную, Армстронг указал на большую медвежью шкуру, висевшую на стене.
– Это шкура русского медведя?
– Все может быть, – Кэри мрачно улыбнулся. – Об этом я тоже собираюсь с тобой потолковать, – он сел и положил чемоданчик на стол. – Я реалист и поэтому называю Светогорск Светогорском, но когда мы будем разговаривать с финнами, этот город следует называть Энсо и никак иначе. Для них это в известной степени больной вопрос.
– Могу их понять, – заметил Армстронг.
– Ты еще ничего не понимаешь, – спокойно возразил Кэри. – А я околачивался здесь с самого начала службы, так что прислушайся повнимательнее к мудрым словам старика. В 1835 году человек по фамилии Леннрот собрал кучу народных сказаний и выпустил их в стихотворной обработке. Это называется "Калевала", финский народный эпос – первая крупная литературная работа в истории страны. Она сформировала основу современной финской культуры.
– Интересно. Но к чему...
– Ты знай слушай, – резко сказал Кэри. – Сердце "Калевалы" – Карелия, которая сейчас находится в России. Сама деревня Калевала теперь принадлежит русским, – он почесал кончик носа. – В Англии этому нет точного эквивалента, но попытайся представить себе, что Франция оккупировала Корнуолл и Ноттингемшир и провозгласила легенды о Робин Гуде и короле Артуре принадлежащими своей культуре. Разумеется, здесь корни не такие глубокие, но многие финны скорбят о случившемся.
– Они считают, что русские похитили их национальное наследие?
– Что‑то вроде того, – Кэри осушил свой стакан. – А теперь вернемся к политике. После войны президент Па‑асикиви начал проводить новую для Финляндии внешнюю политику. Ее суть состояла в том, чтобы оставаться строго нейтральным государством по образцу Швеции. Нейтралитет выгоден России, поскольку при такой политике Большому Восточному Брату не может быть нанесено никакого оскорбления. Эта тактика, известна под названием линии Паасикиви, поддерживается нынешним президентом Кекконеном. Она напоминает хождение по натянутому канату, но трудно представить, что еще остается делать финнам. Живой пример находится у них перед глазами – это то, что произошло с Эстонией и другими прибалтийскими странами.
Он вновь наполнил свой стакан.
– Сегодня вечером мы собираемся встретиться с финнами, которые не согласны с линией Паасикиви. Это крайне правая группировка. Я лично назвал бы их реакционерами, но эти парни могут переправить нас в Энсо. Если бы Кекконен знал, чем мы здесь занимаемся, то он бы поседел в одну ночь. Он неплохо ладит с русскими и хочет, чтобы так продолжалось и дальше. Ему не нужны инциденты, которые могут вызвать дипломатический взрыв и дать Москве повод для новых претензий. Нам тоже не нужен шум, поэтому с финнами, которые нам помогут, мы будем говорить тихо и в Энсо тоже будем вести себя тихо.
Он пронзительно взглянул на Армстронга.
– А если нас поймают, то мы действовали по своей личной инициативе – финны не имеют к нам ни малейшего отношения. Имей в виду, это чертовски важно.
– Понял, – сказал Армстронг.
– Само собой, будет лучше, если нас не поймают, – заметил Кэри и открыл чемоданчик. – Вот план Энсо, датированный 1939 годом, – он развернул карту и разложил ее на столе. |