Изменить размер шрифта - +

     - Где мистер Нилд? - спросила миссис Лэтимер.
     - В библиотеке, мадам, но...
     Однако Миртль, больше не слушая, прошла прямо в библиотеку и притворила
за  собою  дверь.  Здесь  она  прислонилась  к  косяку,  обуреваемая  дотоле
подавляемыми чувствами.
     Высокая, в коричневом платье, фигура мистера Нилда была точно такою же,
как в  прошлый раз. Он стоял у  окна  и  глядел  в  сад.  Некоторое время он
продолжал стоять спиной к Миртль, хотя прекрасно слышал звук  открывшейся  и
закрывшейся двери. Затем неторопливо, как  человек, уверенный в том, что ему
нечего бояться, повернулся, и Миртль вновь увидела его странное  бородатое и
безбровое лицо, столь непохожее на  лицо  капитана Мендвилла. Увидев Миртль,
он  порывисто  шагнул вперед, и даже  через  всю  комнату  было  слышно, как
перехватило у него дыхание. Он быстро успокоился и поклонился, снова входя в
свою роль.
     Миртль тоже взяла себя в руки и подошла на несколько шагов. Ее волнение
выдавал только хриплый, напряженный голос:
     - Зачем вы сюда явились?
     Мендвилл  долго смотрел на нее испытующим взглядом, потом,  будто найдя
ответ  на  какой-то мысленный  вопрос,  принял смиренную позу  и  загнусавил
голосом Нилда:
     -  Мадам, надеюсь, я тебе не помешаю. Мне велели обождать здесь  майора
Лэтимера.
     Она издала возглас гнева и нетерпения:
     - О!  Неужели снова  этот фарс?  А как же ваше обещание, как  же  слово
чести,  которое  вы мне  дали, что  не  вернетесь  в  Чарлстон и  не  будете
поддерживать  связь  с  моим  отцом до конца  войны? Я вас не выдала,  а  вы
солгали, приехали, а значит, солгали и во всем остальном. Значит, ложью было
и то, что вы приезжали исключительно из-за больного  отца. Мои предположения
были  верны, и доказательством  тому ваше  возвращение. Вы  -  шпион!  И  вы
сделали меня своей соучастницей. Соучастницей шпиона!
     - Миртль! Ради Бога! - заговорил он нормальным голосом.
     Но она негодующе продолжала:
     - А мой отец потворствовал всему этому, не заботясь ни о моих чувствах,
ни о моей чести.
     Он слегка наклонил вперед голову и сказал спокойно:
     - Ваш отец - ворноподданный короля.
     - Да, он верен королю, и больше ни единому человеку на свете.  - Миртль
подошла к  стулу  и бессильно  опустилась  на  него.  -  О Господи!  Вы  оба
воспользовались моей глупостью. Теперь я понимаю, кем была. Несчастная дура!
     Он приблизился к  ней сзади и положил руки  на спинку стула.  Руки его,
как и  лицо, были окрашены  чем-то коричневым. Он легонько дотронулся до  ее
плеча,  она  вздрогнула  и  отпрянула.   Ошибиться  было  невозможно  -  его
прикосновение вызывало у нее омерзение. Миртль тотчас встала, повернувшись к
нему лицом.
     - Ваша наглость зашла  так далеко, что вы  пришли сюда, в этот дом! Что
вам здесь надо?
     Пристально уставившись на нее, Мендвилл ответил вопросом на вопрос:
     - А вы не знаете, почему я здесь? Это не ваша затея?
     - Моя затея? Безумец!
     - Вы ничего не говорили вашему мужу о Джонатане Нилде?
     - Я? - изумилась Миртль.
Быстрый переход