Лэтимеру увидел во всей этой ситуации иронию судьбы. Он подумал о своих
давних разногласиях с Ратледжем, и вот - будто судьба мстила губернатору за
недоверие, которое тот к нему питал. Казалось, это проявление некой высшей
справедливости: в час испытания, подозреваемый и презираемый всеми Ратледж,
несмотря на свой высший государственный пост, вынужден снизойти до смиренной
просьбы к Гарри Лэтимеру.
Гарри не мог просто так поверить в предательство или трусость Ратледжа,
во что так быстро и легко поверили остальные. Не только вся предыдущая
жизнь, но и само поведение губернатора на этом Совете, говорили об
ошибочности подобных обвинений. Лэтимер вновь и вновь сверял свои ощущения с
суровым приговором офицеров. На первый взгляд приговор казался справедливым,
но это была оценка лишь внешней стороны действий Ратледжа; нельзя рубить
сплеча, разом отметая все известное о человеке и его прошлом.
Лэтимер ответил быстро и почтительно, что при сложившихся
обстоятельствах весьма красноречиво отражало его мысли. Гарри склонил
обнаженную голову:
- Почту за честь оказать услугу вашей светлости.
Мрачное лицо Ратледжа внезапно смягчилась, и он бросил на Лэтимера
удивленно-благодарный взгляд.
Но Молтри внес поправку.
- Пока вы у меня на службе, сэр, - не скрывая недовольства, напомнил
он, - вы обязаны исполнять мои приказы. А я никогда не отправлю вас с таким
поручением. Ни вас, ни Смита, и никого другого.
- Да поймите же, - хрипло сказал Ратледж, - это воистину необходимо,
иначе мы погибнем.
- Не стоит повторяться, - холодно заметил Молтри.
Ратледж торопливо отмахнулся.
- Ах, я не о том. Я что-то плохо соображаю и, возможно, не то говорю. -
Он провел дрожащими пальцами по влажному лбу. - Я хотел сказать вот что... -
Помедлив, он понизил голос. - Это должно быть сделано, чтобы погубить
Превоста и его армию.
- Что?! - Молтри застыл, ошеломленный.
Ратледж указательным пальцем поманил их ближе к столу. На бледном его
лице были написаны отчаяние и решимость.
- Садитесь, оба. Придвигайтесь. Я боялся этого, боялся больше всего.
Эта тайна такая важная и опасная, что я был готов пойти на все, лишь бы не
раскрывать ее. Если хотя бы отголосок ее до времени просочится наружу, то
эта война, с которой завтра можно покончить одним разом, затянется,
вероятно, на годы.
Молтри тихо сидел на ящике с боеприпасами, Лэтимер - на бочонке, оба
потрясенные страстностью его почти до шепота приглушенного голоса и огнем,
пылающим в глазах. То, что он говорил, казалось непостижимым.
- Если то, что я придумал, сработает как надо, мы зажмем Превоста в
клещи, как был зажат Бургонь под Саратогой, и разобьем его. Подумайте, что
это может сегодня означать! Британская кампания на Севере ни к чему не
привела. |