- Минуточку, минуточку! Позвольте миссис Лэтимер закончить.
- Подозревая его в шпионаже, я собиралась сразу же сообщить о нем мужу.
Но он убедил меня, что, несмотря на измененную внешность и другое имя, его
прибытие связано только с недугом моего отца. Отец, как некоторые из вас,
очевидно, знают, лишив меня наследства за то, что я вышла за... мятежника,
сделал своим наследником Роберта Мендвилла. Мне казалось правдоподобным, что
в данных обстоятельствах свой интерес, да и забота тоже, привели его к
постели почти безнадежно больного отца. Я поверила. Кроме того, он поклялся
немедленно уехать и не возвращаться в Чарлстон до конца войны. И я...
сохранила все в тайне. - Она сделала паузу и затем продолжила. - Позавчера,
когда Гарри прилег ненадолго отдохнуть, пришел мистер Миддлтон и сказал, что
мужа хочет видеть квакер по имени Нилд. Я страшно рассердилась и...
испугалась. Я сразу же спустилась вниз и здесь, в этой самой комнате, нашла
этого человека. Я принялась отчитывать его за нарушение честного слова, за
ложь, с помощью которой он заставил меня молчать. Теперь-то ведь стало ясно,
что все было ложью. Я вновь решила немедленно рассказать обо всем мужу... -
Миртль перевела дух.
- Вы говорите, что рассказали обо всем вашему мужу? - недоверчиво
воскликнул Молтри.
- Нет. Только собиралась. И теперь наказана. Если бы я сделала это,
ничего остального не случилось бы, потому что вслед за его арестом неминуемо
арестовали бы и моего отца. Но Мендвилл запугал меня. Он заставил меня
бояться не только за себя, но и за Гарри. Он признался мне, что отец
разыграл грубый фарс с примирением, преследуя единственную цель - опутать
моего мужа и рано или поздно привести его к позорной смерти.
Она подробно остановилась на причинах ненависти сэра Кэри, объяснила,
как бесила баронета связавшая ему руки неоконченная дуэль с Лэтимером.
- Капитан Мендвилл сказал, что я не смогу выдать его, не выдав себя,
потому что, не сделав этого в первый раз, я стала его соучастницей. Так что,
даже если об этом умолчит Мендвилл, то на свет Божий все непременно вытащит
мой отец.
Теперь я знаю, что мне следовало пойти на риск и сразу рассказать мужу
обо всем. Но, к сожалению, имелось кое-что еще. Я была в долгу перед
капитаном Мендвиллом. В давние времена, когда жизни Гарри угрожала
опасность, капитан Мендвилл, по доброте и из симпатии ко мне, вступился за
него перед лордом Уильямом Кемпбеллом и убедил предоставить моему мужу
альтернативу ареста в виде добровольного изгнания.
- И вы поверили этому?! - поразился Гедсден, в памяти которого всплыла
ночь, когда связанного по рукам и ногам Лэтимера швырнули по ошибке в его
барку, приставшую к причалу. Гедсден уже тогда подозревал за всем этим
интриги Мендвилла.
- Я до сих пор верю. И вот, помня об этом старом долге, да еще струсив,
я снова согласилась держать язык за зубами. |