Изменить размер шрифта - +
-  Это  он тебя
убедил?
     Лорду Уильяму не хватило духу  признаться, что ее догадка верна. В душе
он стыдился, что  позволил  конюшему всецело подчинить  его  своему влиянию.
Лорд Уильям ответил уклончиво:
     -  Вчера он  пытался  убедить  меня, но  я  отказался  его  слушать. Но
сегодня,  после  ужасного конца  Фезерстона и налета  на  почту,  больше нет
необходимости меня убеждать.
     - Ты понимаешь, во что это может вылиться? - строго спросила она.
     - Я понимаю, что нам грозит, если я этого не сделаю.
     -  Ты  думаешь, здесь,  в  Каролине, найдется  хоть  один суд,  который
признает Лэтимера виновным?
     Ответ мужа умерил ее страхи.
     - Нет, я так не думаю.
     - Тогда зачем тебе выставлять себя в нелепом свете, арестовывая его?
     -  Его  будут судить не в  Каролине. Он будет  отправлен в  Англию, как
предписано законом для такого рода преступников.
     - Боже  милосердный! - ужаснулась  леди Кемпбелл. - Уилл, этого  нельзя
делать!
     - Либо я это сделаю, либо нужно отказываться от губернаторства и самому
плыть в  Англию.  Я и  мистер Лэтимер несовместимы и  не  можем одновременно
находиться в Чарлстоне. Это теперь не подлежит сомнению.
     Леди Кемпбелл не успела  оправиться от испуга, как  слуга  возвестил  о
приходе ее зятя Майлса Брютона. Она обрадовалась ему как ценному союзнику.
     Брютон, импозантный, одетый по  последней моде мужчина средних лет, был
искренне привязан  к  лорду  Уильяму. Невзирая на то,  что сам принадлежал к
патриотической партии,  он не  однажды помогал  губернатору миновать  мели и
опасные проходы, и лорд Уильям охотно прислушивался к его мнению, ибо понял,
что  Брютон, по-видимому,  так  же  консервативен и верит в конституцию, как
любой  сторонник короля.  Благодаря  своей  расположенности  к  губернатору,
Брютон  не жалел сил для  укрепления популярности  родственника. Как  раз на
завтрашний вечер был назначен бал, который он устраивал в его честь.
     Леди Кемпбелл  поначалу предположила, что, быть  может, это и послужило
причиной раннего визита зятя, но тот вскоре объявил, что желает переговорить
с губернатором конфиденциально. Они вышли  прогуляться в сад, и ее светлость
благоразумно не сделала ни малейшей попытки к ним присоединиться.
     Ей не  суждено  было  долго предаваться  одиноким раздумьям:  тотчас же
прибыл новый посетитель,  ее  брат Том, принесший вместе с собой в маленькую
комнату свойственное его особе настроение юной беспечности.
     Том  заглянул к  сестре,  чтобы прощупать почву и  выяснить,  насколько
Гарри  был прав  в  своей оценке  Мендвилла и  в  том,  что  тот сознательно
подставил  Лэтимера.  Том приступил  к этому предмету с  ловкостью  молодого
слона.
     - Салли,  говорят, в  том, что случилось  с Фезерстоном, обвиняют Гарри
Лэтимера?
     Она внимательно взглянула на него снизу вверх.
Быстрый переход