Ему пришлось-таки изрядно поизумляться: Лэтимер долго не хотел отрывать
его от этого занятия. Когда молодой хозяин дома все же появился, он был одет
в абрикосовый бархатный сюртук поверх черных атласных панталон, завязанных
ниже колен, и в черные шелковые чулки. Тесьма на воротнике и обшлагах
сюртука являла великолепный образец работы Мешлена, на пальце у Лэтимера
сверкал перстень с дорогим бриллиантом, а туфли на красных каблуках,
украшенные пряжками со стразами, явно совершили путешествие из Парижа.
Джулиус придержал дверь, и Лэтимер с порога отвесил посетителю изящный
поклон.
- Мое почтение, капитан Мендвилл.
- Ваш покорный слуга, сэр, - ответил Мендвилл, в свою очередь, шаркнув
ножкой. - Я прислан к вам его светлостью губернатором.
Лэтимер подошел ближе. Джулиус попятился, дверь закрылась, и они
остались вдвоем.
- Вот кресло, сэр.
Капитан Мендвилл присел.
- Я перейду прямо к делу, мистер Лэтимер. Не взыщите, но вы допустили
серьезный промах.
- Воистину, сэр, и не однажды, - с легкостью подтвердил его слова
Лэтимер.
- Я подразумеваю ваше ночное выступление перед толпой на мясном рынке,
в результате которого был убит человек.
- Вы уверены, капитан Мендвилл, что это случилось из-за моего
выступления?
- Отчего же еще?
- У меня есть подозрение, что это было следствием вашей, сэр,
преднамеренной нерасторопности. Вы не воспользовались предупреждением,
полученным от меня в Фэргроуве. Так что не я вынес приговор Фезерстону - это
вы убили его.
- Сэр! - вскричал, вскочив, капитан.
Синие глаза Лэтимера безмятежно перебегали с одного зрачка Мендвилла на
другой. Складывалось впечатление, что он развлекается.
- Вы отрицаете это - вот тут, передо мной?
Капитан справился с собой.
- Мне незачем что-либо отрицать или признавать. Мне не грозит судебное
разбирательство.
- У вас все еще впереди, - обнадежил его Лэтимер.
- Что вы имеете в виду? - несколько встревожился капитан.
- О, так ли это важно? Но я, верно, вас задерживаю. А вы, как я
понимаю, имеете нечто мне сообщить?
- Да, - ответил Мендвилл, - думаю, нам лучше держаться этого. Так вот,
подписан приказ о вашем аресте, мистер Лэтимер. Вы, конечно, понимаете, что
с вами произойдет, если этот приказ будет выполнен.
- Если он будет выполнен? - Лэтимер пристально на него посмотрел. - Но
приказы обычно выполняются неукоснительно, разве не так?
Капитан предпочел уклониться от прямого ответа.
- В данном случае лорда Уильяма уговорили дать вам поблажку и не
применять закон во всей его строгости, если вы выполните одно условие. |