Она и
впрямь упала перед ним на колени, мне кажется, она двоилась у него в глазах,
что, без сомнения, сделало ее просьбу еще более неотразимой, потому что все
вы, мужчины, не лучше магометан, рассказала ему о событиях прошлой ночи и о
том, как она помешала человеку, посланному ее отцом, следовать за вами, как
она тревожится за отца и боится за вас; после этого она стала со слезами
молить его, чтобы он спас жизнь вам обоим (хотя ни одному из вас не грозила
ни малейшая опасность), и клянусь, я гордилась своим полом, так
очаровательно это было сделано, и стыдилась за него, потому что причина была
такой пустячной. Уверяю вас, едва услышав ее мольбы, прокурор совершенно
протрезвел, так как обнаружил, что юная девушка разгадала его сокровенные
помыслы и теперь они стали известны самой своенравной из его дочерей. Но тут
мы обе принялись за него и повели дело в открытую. Когда моим папенькой
руководят, то есть когда им руковожу я, ему нет равных.
-- Он был очень добр ко мне, -- сказал я.
-- И к Кэтрин тоже, уж об этом я позаботилась, -- сказала она.
-- И она просила за меня! -- воскликнул я.
-- Просила, да еще как трогательно, -- сказала мисс Грант. -- Не стану
повторять вам ее слова, вы, мне кажется, и без того слишком зазнаетесь.
-- Да вознаградит ее за это бог! -- вскричал я.
-- Да вознаградит он ее мистером Дэвидом Бэлфуром, не так ли? --
присовокупила она.
-- Вы ко мне чудовищно несправедливы! -- вскричал я. -- Меня дрожь
охватывает при мысли, в каких она была жестоких руках. Неужели вы думаете,
что я мог так о себе возомнить только потому, что она просила сохранить мне
жизнь? Да она сделала бы то же самое для новорожденного щенка. Если хотите
знать, у меня есть другое, гораздо более веское основание гордиться собой.
Она поцеловала вот эту руку. Да, поцеловала. А почему? Потому что думала,
будто я отчаянный храбрец и иду на смерть. Конечно, она сделала это не из
любви ко мне, и мне незачем говорить это вам, которая не может смотреть на
меня без смеха. Это было сделано из преклонения перед храбростью, хотя,
конечно, она ошибалась. Думается мне, кроме меня и бедного принца Чарли,
Катриона никому не оказывала такой чести. Разве это не сделало меня богом? И
думаете, сердце мое не трепещет при воспоминании об этом?
-- Да, я часто смеюсь над вами даже вопреки приличию, -- согласилась
она. -- Но вот что я вам скажу: если вы так о ней говорите, у вас есть искра
надежды.
-- У меня? -- воскликнул я. -- Да мне никогда не осмелиться! Я могу
сказать все это вам, мисс Грант, мне все равно, что вы обо мне думаете. Но
ей... Никогда в жизни!
-- Мне кажется, у вас самый твердый лоб во всей Шотландии, -- сказала
она.
-- Правда, он довольно твердый, -- ответил я, потупившись.
-- Бедняжка Катриона! -- воскликнула мисс Грант.
Я только пялил на нее глаза; теперь-то я прекрасно понимаю, к чему она
клонила (и, быть может, нахожу этому некоторое оправдание), но я никогда не
отличался сообразительностью в таких двусмысленных разговорах. |