-- Ну, ну, -- сказал он, -- все это пустяки. Как только она вернется, я
ее порасспрошу и надеюсь успокоить вас...
Но я снова прервал его:
-- Никакого вмешательства с вашей стороны, мистер Драммонд, иначе я
отказываюсь, и вам придется искать другого супруга для своей дочери, --
сказал я. -- Все сделаю я сам, и я же буду единственным судьей. Мне
необходимо знать все доподлинно, причем никто не должен в это вмешиваться, и
вы меньше всех.
-- Клянусь честью, сэр! -- воскликнул он. -- Да кто вы такой, чтобы
быть судьей?
-- Жених, если не ошибаюсь, -- сказал я.
-- Бросьте свои увертки! -- воскликнул он. -- Вы не хотите считаться с
обстоятельствами. У моей дочери не осталось выбора. Ее честь погублена.
-- Прошу прощения, -- сказал я, -- этого не случится, если мы трое
будем держать дело в тайне.
-- Но кто мне за это поручится? -- воскликнул он. -- Неужели я допущу,
чтобы доброе имя моей дочери зависело от случая?
-- Вам следовало подумать об этом гораздо раньше, -- сказал я, --
прежде чем вы по своему небрежению потеряли ее, а не теперь, когда уже
поздно. Я отказываюсь нести какую-либо ответственность за ваше равнодушие к
ней, и никто на свете меня не запугает. Я решился твердо и, что бы ни было,
не отступлю от своего решения ни на волос. Мы вместе дождемся ее
возвращения, а потом я поговорю с ней наедине, и не пытайтесь повлиять на
нее словом или взглядом. Если я уверюсь, что она согласна выйти за меня,
прекрасно. Если же нет, я ни за что на это не пойду.
Он вскочил как ужаленный.
-- Вам меня не провести! -- воскликнул он. -- Вы хотите заставить ее
отказаться!
-- Может быть, да, а может быть, и нет, -- отвечал я. -- Во всяком
случае, так я решил.
-- А если я не соглашусь? -- вскричал он.
-- Тогда, мистер Драммонд, один из нас должен будет перерезать другому
глотку, -- сказал я.
Джемс был рослый, с длинными руками (даже длиннее, чем у его отца),
славился своим искусством владеть оружием, и я сказал это не без трепета;
притом ведь он был отцом Катрионы. Но я напрасно тревожился. После того, как
он увидел мое убогое жилье и я отказал ему в деньгах -- новые платья своей
дочери он, по-видимому, не заметил, -- он был совершенно убежден, что я
беден. Неожиданная весть о моем наследстве убедила его в ошибке, и теперь у
него была только одна заветная цель, к которой он так стремился, что,
думается мне, предпочел бы что угодно, лишь бы не быть вынужденным встать на
другой путь -- драться.
Он еще немного поспорил со мной, пока я наконец не нашел довод, который
заставил его прикусить язык.
-- Если вы так не хотите, чтобы я поговорил с мисс Драммонд наедине, --
сказал я, -- у вас, видно, есть веские причины считать, что я прав, ожидая
от нее отказа. |