ГЛАВА IV. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПРОКУРОР ПРЕСТОНГРЭНДЖ
Мой родственник заставил меня отобедать с ним -- "дабы поддержать честь
дома", -- сказал он; поэтому на обратном пути я шагал гораздо быстрее. Я
думал только о том, как бы поскорее покончить со следующей частью моего
дела, и спешил навстречу опасности; ведь для человека в моем положении
возможность отделаться от колебаний и искушения сама по себе очень
соблазнительна; тем сильнее было мое разочарование, когда я, добравшись до
дома Престонгрэнджа, услышал, что его нет. Должно быть, мне сказали правду,
и его в самом деле не было дома ни в ту минуту, ни в последующие несколько
часов; но потом я убедился, что Генеральный прокурор вернулся и принимает в
соседней комнате гостей, а о моем присутствии, очевидно, просто позабыли. Я
бы давно ушел, если бы не страстное желание немедленно рассказать все, что я
знаю, чтобы наконец-то заснуть со спокойной совестью. Сначала я пробовал
читать: в маленьком кабинете, где я ждал, были всевозможные книги. Но,
боюсь, от этого чтения было мало проку; а небо тем временем заволокли тучи,
сумерки наступили раньше обычного, а кабинетик освещался оконцем вроде
бойницы, и в конце концов мне пришлось отказаться от единственного
развлечения (если это можно так назвать) и остальное время ждать в тягостном
безделье. Впрочем, одиночество мое несколько скрашивали доносившиеся из
ближней комнаты приглушенные разговоры, приятные звуки клавикордов и поющий
женский голос.
Не знаю, который был час, но уже давно стемнело, когда дверь кабинета
открылась и на пороге появился освещенный сзади высокий мужчина. Я тотчас же
встал.
-- Здесь кто-то есть? -- спросил вошедший. -- Кто это?
-- Я пришел к Генеральному прокурору с письмом от лорда Пилригского, --
ответил я.
-- И давно вы здесь?
-- Боюсь назвать точно, сколько именно часов, -- сказал я.
-- Впервые об этом слышу, -- с коротким смешком отозвался вошедший. --
Должно быть, моя челядь позабыла о вас. Но вы своего добились, я
Престонгрэндж.
С этими словами он прошел в смежную комнату, куда по его знаку я
последовал за ним и где он зажег свечу и сел за письменный стол. Это была
длинная, но просторная комната, сплошь уставленная книжными полками вдоль
стен. Огонек свечи в углу слабо освещал статную фигуру и энергичное лицо
Генерального прокурора. Он был красен, глаза его влажно блестели, и, идя к
столу, он заметно пошатывался. На нем, несомненно, сказывался обильный ужин,
однако и разум и язык повиновались ему полностью.
-- Ну что же, садитесь, сэр, -- сказал он, -- и давайте сюда письмо из
Пилрига.
Он небрежно пробежал глазами начало письма, взглянул на меня и кивнул,
дойдя до моего имени, но последние строчки, как мне показалось, прочел с
удвоенным вниманием -- я даже могу поручиться, что он перечел их дважды. |