Книги Проза Джон Апдайк Кентавр страница 167

Изменить размер шрифта - +
  Оба  оживленно
жестикулировали, а потом обнялись на прощание.  Гаммел  открыл  дверцу,  я
окунулся в холодный воздух и кое-как добрел до нашего катафалка.
   Когда мы ехали домой, мне показалось, что дни, прошедшие с тех пор, как
я в последний раз видел эту дорогу, затянулись и сгладились, будто  старый
шрам.  Вот  Пилюля,  вот  поворот  и  глинистый  откос,  где  мы  посадили
пассажира, вот и молочная ферма "Трилистник", где  коровий  навоз  вывозил
конвейер и из всех серебристых вентиляционных труб на крыше коровника  шел
пар, белея на фоне розового неба; а дальше - прямая, ровная дорога, где мы
как-то раздавили зазевавшегося скворца, потом  Галилея,  бывшая  гостиница
"Седьмая миля" и рядом - магазин Поттейджера, где мы  остановились  купить
еды. Методически, как аптекарь, подбирающий  по  рецепту  лекарства,  отец
обошел полки, взял хлеб, сушеные  персики,  крекеры,  пшеничные  хлопья  и
сложил все это на прилавок перед Чарли Поттейджером, который когда-то  был
фермером, а вернувшись  с  Тихого  океана,  продал  ферму  и  открыл  этот
магазин. Он записывал наш долг в коричневую пятицентовую книжечку и,  хотя
от одного расчета до другого сумма достигала шестидесяти долларов, никогда
не прощал ни цента.
   - А еще кольцо вон той свиной колбасы, которую мой тесть так  любит,  и
полфунта копченой колбасы для моего сынишки, - сказал отец.
   В тот день он что-то расщедрился, хотя обычно бывал  скуп  и  брал  еды
только на один день, как будто надеялся, что завтра у  нас  станет  меньше
ртов. Он даже  купил  гроздь  свежих  бананов.  Пока  Поттейджер  огрызком
карандаша подводил итог, отец повернулся ко мне и спросил:
   - Ты выпил лимонаду?
   Я всегда пил здесь лимонад, как бы прощаясь с цивилизацией  перед  тем,
как нырнуть в ту темную глушь, которая по какой-то  нелепой  ошибке  стала
нашим домом.
   - Нет, - сказал я. - Мне неохота. Поедем.
   - Бедный мой сынишка,  -  громко  объявил  отец  кучке  бездельников  в
красных охотничьих шапочках, которые даже в этот ненастный день  собрались
в магазине и жевали табак, - он две ночи дома не ночевал и хочет  поскорей
к маме.
   Вне себя я выскочил из магазина. За дорогой  озеро  в  снеговой  оправе
казалось черным,  как  обратная  сторона  зеркала.  Наступили  те  ранние,
сумерки, когда одни шоферы включают фары, другие -  подфарники,  а  третьи
едут еще без света. Отец гнал машину, как будто шоссе было совсем  пустое.
Кое-где его расчистили, и тогда цепи на колесах вызванивали какой-то  иной
мотив. На полпути вверх по Файр-хилл (церковь  с  маленьким  крестом  была
словно нарисована чернилами на темно-синем небе) одна цепь соскочила  и  с
грохотом  билась  о  правое  заднее  крыло  всю  последнюю   милю.   Кучка
файртаунских  домишек  мерцала  сквозь  темноту  окнами   нижних   этажей,
тусклыми, как  тлеющие  угли.  Гостиница  "Десятая  миля"  стояла  темная,
заколоченная.
   Нашу дорогу не расчистили. В сущности, там были две  дороги,  одна  шла
через поля Эмиша, а другая, ответвлявшаяся от нее, - через  нашу  ферму  и
потом снова выходила к шоссе у пруда и конюшни Сайласа Шелкопфа.
Быстрый переход