Книги Проза Джон Апдайк Кентавр страница 72

Изменить размер шрифта - +
- У твоего отца сотни друзей.
   - Нет, - сказал я. - Нет у него друзей, и они ему не нужны. Он сам  мне
сегодня сказал.
   И  с  той  же  пытливой  робостью,  которая  моего  отца  заставляла  в
разговорах с незнакомыми людьми переходить пределы простой вежливости, моя
рука, став огромной, охватила все тайное изобилие ее тела, так что  пальцы
коснулись сокровенной впадины и мизинец сквозь мохнатую ткань юбки  ощутил
шелковистую, священную развилину.
   - Не надо, Питер, - сказала она все так же тихо, и ее холодные  пальцы,
обхватив мою руку, положили ее обратно ко мне на колено. Я хлопнул себя по
колену с довольным вздохом. О таком я не смел и  мечтать.  И  поэтому  мне
показалось никчемным и ханжески распутным, когда она добавила  шепотом:  -
Здесь столько народу.
   Как будто целомудрие нуждалось в оправдании; как будто, будь  мы  одни,
земля взметнулась бы и сковала мои руки.
   Погасив сигарету, я сказал:
   - Мне нужно идти к нему. - И спросил: - Ты молишься?
   - Богу?
   - Да.
   - Да.
   - Помолишься за него? За моего отца.
   - Ладно.
   - Спасибо. Ты хорошая.
   Мы оба были удивлены собственными словами. Я думал, не  совершил  ли  я
кощунства, воспользовавшись именем божьим, чтобы еще глубже  проникнуть  в
сердце этой девушки. Нот, решил  я,  когда  она  обещала  помолиться,  мне
действительно стало легче. Вставая, я спросил:
   - Придешь завтра на баскетбол?
   - Отчего же не прийти.
   - Занять тебе место?
   - Если хочешь.
   - А ты мне займи.
   - Ладно. Питер!
   - А?
   - Ты себя не изводи. Не думай, что во всем ты виноват.
   Одноклассники Пенни, сидевшие напротив нас, Бонни Леонард и Ричи  Лора,
перестали ошалело подталкивать друг друга. Ричи вдруг крикнул,  торжествуя
и издеваясь:
   - Эй ты, Пит Бисквит!
   Бонни  засмеялась  идиотским  смехом,  и  в  кафе,  где  я  только  что
чувствовал себя в такой  безопасности,  зароились  злобные  слова,  норовя
ужались меня прямо в  лицо.  Старшие  мальчики,  которые  щеголяли  синими
кругами под глазами, как у взрослых, кричали мне: "Эй,  Бисквит,  как  там
твой старик? Как Джордж Ржаной Корж?" Тот, кто учился у  моего  отца,  уже
никогда не забывал его, но все воспоминания изливались  в  насмешках.  Они
старались заглушить угрызения совести и  любовь  к  нему,  обрушиваясь  на
меня, маленького хранителя мифа. Я этого терпеть не  мог,  и  все  же  это
придавало мне вес; то, что я  был  сыном  Колдуэлла,  поднимало  меня  над
безликой массой младших ребят, и благодаря отцу я что-то значил  в  глазах
этих титанов. Нужно было только слушать и растягивать губы в улыбке, когда
они ударялись в сладостно-жестокие воспоминания:
   - Бывало, ляжет на пол в проходе и орет: "Ну что же вы, валяйте, ходите
по мне, все равно топчете!.."
   - ...а мы шестеро набили карманы каштанами...
   - ...за семь минут до звонка все встали и как один уставились на  него,
будто у него ширинка расстегнута.
Быстрый переход