Изменить размер шрифта - +
Он твердо решил проникнуть хотя бы в эту, менее значительную тайну.
С  рассеянным  видом  проследовав  в соседнюю  комнату, он  обнаружил в  ней
глубокую  нишу с  окном, скрытую шторами модного  зеленого  цвета.  Здесь он
поспешно спрятался; ждать  ему пришлось недолго, ибо почти тотчас  раздались
чьи-то  шаги и  голоса. В  щель между  шторами  он увидел, как  из  гостиной
выходил  мистер  Моррис  в  сопровождении  румяного  толстяка,  похожего  на
коммивояжера, которого Брекенбери еще прежде заприметил по его грубому смеху
и дурным  манерам. Оба остановились неподалеку от  окна, так что  Брекенбери
слышал каждое их слово.
     -- Миллион  извинений, -- произнес мистер Моррис самым  любезным тоном.
-- Если  я  вам покажусь невежливым,  я надеюсь, вы  меня  простите. В таком
громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно
как можно скорее  устранить неприятные последствия их. Боюсь, что вы почтили
своим присутствием мой скромный  дом по ошибке, ибо, говоря откровенно, я не
припоминаю  вашего  лица. Позвольте  мне  поставить  вам  вопрос  прямо, без
излишних церемоний -- ведь между джентльменами достаточно честного слова, не
так ли? Чьим, по-вашему, гостеприимством вы сейчас пользуетесь?
     -- Мистера Морриса, -- последовал ответ  толстяка, чье смущение заметно
возрастало с каждым словом.
     -- Вы имеете в виду мистера Джона Морриса или мистера Джеймса Морриса?
     -- Право же, не берусь сказать, -- отвечал злополучный  гость. -- Лично
с хозяином дома я знаком не более, нежели с вами.
     -- Так я и  думал,  -- сказал мистер Моррис. -- Дело в том, что немного
подальше, на  этой  же улице, живет мой однофамилец, и  я не сомневаюсь, что
полисмен назовет  вам  точный  номер нужного  вам дома. Поверьте, я  рад был
недоразумению,  которое  доставило  мне удовольствие познакомиться с вами, и
позвольте выразить  надежду, что  мы когда-нибудь  с вами встретимся вновь и
уже  не  так  случайно,  как  сегодня.  Теперь же  я не  смею  и  на  минуту
задерживать вас от свидания  с  друзьями.  Джон, --  прибавил  он,  возвысив
голос, -- будьте любезны, разыщите пальто этого джентльмена!
     С этими  словами  мистер  Моррис  учтивейшим манером  проводил гостя до
дверей передней, где  его  уже поджидал торжественный  дворецкий. Брекенбери
все еще не выходил из своей  ниши и  слышал, как мистер  Моррис на  обратном
пути  в  гостиную тяжело вздохнул.  Это был  вздох  человека, чем-то  сильно
озабоченного, преследующего трудную цель и напрягшего  каждый  свой нерв для
ее достижения.
     Примерно  час еще  продолжали  прибывать  извозчичьи  пролетки;  мистер
Моррис  едва  успевал  проводить  одного  гостя,  как  на его место прибывал
другой. Таким образом, общее число гостей не  уменьшалось. Впрочем,  к концу
этого часа новые гости начали появляться все реже, а там и вовсе  перестали,
между  тем  как процесс выпроваживания  гостей продолжался в  прежнем темпе.
Быстрый переход