Он твердо решил проникнуть хотя бы в эту, менее значительную тайну.
С рассеянным видом проследовав в соседнюю комнату, он обнаружил в ней
глубокую нишу с окном, скрытую шторами модного зеленого цвета. Здесь он
поспешно спрятался; ждать ему пришлось недолго, ибо почти тотчас раздались
чьи-то шаги и голоса. В щель между шторами он увидел, как из гостиной
выходил мистер Моррис в сопровождении румяного толстяка, похожего на
коммивояжера, которого Брекенбери еще прежде заприметил по его грубому смеху
и дурным манерам. Оба остановились неподалеку от окна, так что Брекенбери
слышал каждое их слово.
-- Миллион извинений, -- произнес мистер Моррис самым любезным тоном.
-- Если я вам покажусь невежливым, я надеюсь, вы меня простите. В таком
громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно
как можно скорее устранить неприятные последствия их. Боюсь, что вы почтили
своим присутствием мой скромный дом по ошибке, ибо, говоря откровенно, я не
припоминаю вашего лица. Позвольте мне поставить вам вопрос прямо, без
излишних церемоний -- ведь между джентльменами достаточно честного слова, не
так ли? Чьим, по-вашему, гостеприимством вы сейчас пользуетесь?
-- Мистера Морриса, -- последовал ответ толстяка, чье смущение заметно
возрастало с каждым словом.
-- Вы имеете в виду мистера Джона Морриса или мистера Джеймса Морриса?
-- Право же, не берусь сказать, -- отвечал злополучный гость. -- Лично
с хозяином дома я знаком не более, нежели с вами.
-- Так я и думал, -- сказал мистер Моррис. -- Дело в том, что немного
подальше, на этой же улице, живет мой однофамилец, и я не сомневаюсь, что
полисмен назовет вам точный номер нужного вам дома. Поверьте, я рад был
недоразумению, которое доставило мне удовольствие познакомиться с вами, и
позвольте выразить надежду, что мы когда-нибудь с вами встретимся вновь и
уже не так случайно, как сегодня. Теперь же я не смею и на минуту
задерживать вас от свидания с друзьями. Джон, -- прибавил он, возвысив
голос, -- будьте любезны, разыщите пальто этого джентльмена!
С этими словами мистер Моррис учтивейшим манером проводил гостя до
дверей передней, где его уже поджидал торжественный дворецкий. Брекенбери
все еще не выходил из своей ниши и слышал, как мистер Моррис на обратном
пути в гостиную тяжело вздохнул. Это был вздох человека, чем-то сильно
озабоченного, преследующего трудную цель и напрягшего каждый свой нерв для
ее достижения.
Примерно час еще продолжали прибывать извозчичьи пролетки; мистер
Моррис едва успевал проводить одного гостя, как на его место прибывал
другой. Таким образом, общее число гостей не уменьшалось. Впрочем, к концу
этого часа новые гости начали появляться все реже, а там и вовсе перестали,
между тем как процесс выпроваживания гостей продолжался в прежнем темпе. |