Изменить размер шрифта - +
Если оглядишься, увидишь, что мы тут единственные пижоны в клубных рубашках.

Официантка в фирменной чёрной футболке с костями приняла у них заказ на напитки, и Квиллер заметил сотрапезнику:

– Ты не считаешь, что с пиратской тематикой вы перебарщиваете?

Человек из рекламы «XYZ», как бы извиняясь, пожал плечами:

– Ребятне это нравится, а Дон Эксбридж говорит, что тут историческая реминисценция. Остров одно время был базой озерных пиратов. Они заманивали суденышки на скалы, чтобы потом разграбить их груз.

– Вам следовало бы переименовать это местечко в «Отель Синей Бороды». Говорят, одного из ваших гостей на прошлой неделе за борт вышвырнули. И эта морская песня на заднике бара бьёт прямо в цель - при пятнадцати отравившихся гостах и одном мертвеце. Кто был этот парень? Ты знаешь?

– Просто какой-то пьянчужка из Центра, искавший девочек или ещё чего-то.

– А я вот поискал бы секретный ингредиент вашего Пиратского Золотого коктейля, - сказал Квиллер.

Подали напитки, и Двайт спросил:

– Где ты пропадал? Дон спрашивал меня, почему тебя не было на презентации для прессы.

– Я предпочитаю шастать тут втихаря, инкогнито, и откопать кой-чего для своих собственных статей. Пробуду здесь пару недель.

– Где ты остановился? Я знаю, в отеле ты не зарегистрирован, если только не пользуешься псевдонимом. Я проверяю ежедневные списки приезжих.

– Я - в гостинице «Домино».

– Как так? На западном побережье есть шикарный ПП - называется «Островок опыта». Им заправляют две вдовы. Дорогой, конечно, но в сто раз лучше, чем тот, где ты обосновался.

– Ну, понимаешь, я ведь привёз своих кошек, - объяснил Квиллер. - Эти Бамба предоставляют мне котонепроницаемый коттедж.

– Оно понятно, но разве гостиница «Домино» не самая чудовищная помойка, которую ты когда-нибудь видел? Правда, она упоминается во всеамериканской рекламе, так что, может быть, эти Бамба знали, что делали… Я есть хочу. Ты что будешь?

– Не цыплят! Откуда отель получает птицу?

– С птицефабрики Локмастера. Она обследуется санитарным советом. Отель оправдан. Дон Эксбридж ездил в Пикакс, чтобы все уладить. По делу об утопленнике наш главный бармен оштрафован за то, что подал парню слишком много ликера.

Квиллер кивнул и подумал: отель платит штраф, а Эксбридж премирует бармена за молчание. Меню щеголяло креольским и кайенским ассортиментом, и он заказал гумбо, суп из стручков бамии, описанный как «потрясающе восхитительная смесь из креветок, индейки, риса, окры и эссенции из молодых листьев американского лавра». «Индейку» вписали чернилами туда, откуда чернилами же был вычеркнут прежний ингредиент.

– Это вам понравится, - воодушевленно сказала официантка. - На кухне все от этого без ума!

Штат официантов состоял из студентов и студенток, которые носились по столовой со скоростью молнии, непрестанно улыбались и шутили с посетителями.

– Окра! - заметил Двайт, заказавший бифштекс. - Как ты можешь есть эту приторную слизь?

– Тебе известно, что «гумбо» по-африкански и значит «окра»? - с видом знатока приподнял брови Квиллер.

– Она и под любым другим именем всё та же пакость.

Двое мужчин какое-то время сосредоточенно жевали свои салаты, а потом Двайт спросил:

– Как тебе понравились вывески, выполненные в одном духе? Это переворот в курортном бизнесе, и, скажем, если пиццерия Луиджи этим летом не принесет дохода, на следующее лето его можно заменить Джузеппе.

– Похоже, это мысль Эксбриджа.

– Ага, некоторые мысли, которые у него возникают, хороши, а другие не очень - вроде затеи с вертолетом.

Быстрый переход