За спасательной станцией есть летное поле, и Дон хочет нанять билетера и предложить обзорные экскурсии над островом.
– Если он это сделает, - с угрожающим видом заявил Квиллер, - островитяне подстрелят его из своих кроличьих ружей, клуб привлечет его к суду, а лично я распну «XYZ» в своей колонке. Плевать мне, сколько денег они засыпали в нашу казну.
– Мне это нравится не больше, чем тебе, - ответил Двайт, - но мой босс - парень, которого не всегда легко понять, а сейчас он в дурном настроении из-за взрыва катера и пикетов, которые в этот уик-энд выстроились прямо перед отелем.
– Кто стоял в пикетах?
– Просто ребятишки с материка, протестовавшие против переименования острова Завтрак, но гостям, которые сидели на крыльце в качалках, это испортило красивый вид, а лозунги заглушили чаек и напугали лошадей.
– Центр острова не единственная мишень, - сказал Квиллер. - Ты слышал о несчастном случае в гостинице «Домино»?
Двайт весь превратился в слух.
– Какого рода случай? - спросил он. Выслушав Квиллерово описание сломавшейся ступеньки и травмы, полученной стариком священником, он заявил: - Если хочешь знать моё мнение, Квилл, так всё это здание в один прекрасный день рухнет, как вавилонская башня.
– Имеет ли остров голос в совете уполномоченных? Или это случай эксплуатации без представительства?
– Ну, есть так называемый островной уполномоченный, но он живёт в Пикаксе и никогда не бывает на острове. Его на озере морская болезнь одолевает. Однако он охотно сотрудничает. Дон с ним в добрых отношениях.
Вмешалась официантка, накрывая на стол и дружелюбно лепеча:
– Гумбо выглядит так славно, а кукурузные хлебцы - прямо из духовки!… А взгляните на этот бифштекс! Просто объедение!
Когда она отошла подальше, Квиллер спросил у Двайта:
– Тексты ты ей пишешь? Или она выпускница Эксбриджевой Школы шарма?
После нескольких минут вдумчивого поглощения пищи Двайт сказал:
– Первоначальная реакция на курорт, как можно предположить, основывалась на любопытстве, так что моя работенка - поддерживать этот интерес: велосипедные гонки, состязания воздушных змеев, призы за самую большую рыбу и весь прочий тарарам; но нам нужны и домашние программы - на те толпы, которые качаются в качалках, и на дождливые дни, боже от них избави! Ребятки из охраны покажут видеофильмы о правилах поведения в лесу и на воде. Не хотел бы ты провести беседу о нашем путешествии в Шотландию?
– Не хотел бы. Добудь Лайла Комптона. Он рассказывает леденящие кровь сказки из шотландской истории.
– Хорошая мысль! - Двайт сделал заметку в записной книжке. - Есть ещё предложения? Мы можем предоставить ночевку и обед на двоих плюс небольшой гонорар.
– Как насчёт Фран Броуди? Она может рассказать об интерьерном дизайне, а это как познавательное, так и увлекательное развлечение, к тому же она очень и очень мила.
Двайт сделал ещё одну запись.
– Пригодится для жен, пока мужья рыбачат.
– Или распутничают.
– Нынче вечером у тебя, Квилл, и впрямь тараканчики в голове шебуршатся. Неужели окра вызывает разжижение мозгов? Мерзкая, пожалуй, штука!
– Есть ещё Милдред Хенстейбл-Райкер, - предложил Квиллер. - Она рассказывает о кошках и показывает видео.
– Эту исключим. Мой босс ненавидит кошек. Бездомные всё время шляются вокруг отеля.
На десерт Квиллер заказал сладкий ореховый пирог, который официантка со студенческой живостью и доставила, а он спросил у Двайта:
– Откуда вы выписываете этих затейников? Когда я учился в колледже, то и вполовину так не скакал. Уж не подкладывает ли твой босс им в гумбо какого-нибудь допинга?
– Да разве они не большие дети? Мы намерены задействовать их в воскресном кабаре. |