Изменить размер шрифта - +
  Исида  все  еще  цеплялась  за жизнь, но он знал, что долго это не

продлится, и с ужасом думал о минуте, когда ее настигнет смерть.

     Он  увидел,  как Джейк спрыгнул с изгороди и скрылся за углом каменного

дома,  который  заслонял  от  него  большую  часть  двора. Снова послышались

выстрелы.  Фургон  въехал  во  двор, и тут колесо застряло в рытвине, полной

размокшей глины. Иеремия выругался.

     - Ну да мы почти доехали, - сказал он затем.

     Откуда-то  выбежала  молодая  женщина с младенцем, поднырнула под жерди

изгороди  и  скрылась в направлении входа в дом. Затем появился рыжий юноша,

поддерживая  Джейка.  А  затем Мередит увидел то, что навеки врезалось ему в

память.  Над  Джейком  взвился  огромный  зверь,  гигантская лапа отшвырнула

старика  на  изгородь,  которая  сломалась  от  удара.  Падая, Джейк вытащил

пистолет,  но  зверь  прыгнул  на  него.  Раздался выстрел, и в слабом свете

Мередит  увидел,  как  над  головой  зверя  взметнулся  грибообразный фонтан

крови.  Женщина  вытащила  Джейка  из-под  трупа,  и  они  побежали  к дому.

Стукнула захлопнувшаяся дверь.

     Из сумрака выбежали новые звери.

     И  только  тут Мередит осознал всю серьезность их положения. До сих пор

он словно созерцал живые картины, театральное представление.

     - Лезьте  внутрь!  -  прошипел  Иеремия,  изворачиваясь  на  сиденье  и

открывая  дверцу  за  козлами.  Он проскользнул в нее, Мередит последовал за

ним. Запиралась дверца на небольшой медный крюк.

     - Она их не остановит, - прошептал Мередит.

     - Молчите! - приказал Иеремия.

     Раздалось   агонизирующее   мычание   волов,   фургон   закачался   под

аккомпанемент  воя  и  рычания.  Мередит рискнул выглянуть в узкую прорезь в

дверце...  и  пожалел  об  этом.  Все  еще  сопротивляющиеся  волы  тонули в

колышущейся массе обагренного кровью серебристо-серого меха.

     Фургон  раскачивался несколько минут. Иеремия и доктор замерли, слушая,

как  насыщаются  звери.  Мередита  пробрала дрожь, он подскакивал при каждом

хрусте костей. Иеремия положил ладонь ему на плечо.

     - Успокойтесь! - прошептал он.

     В  широкие  окошки  фургона  лились  лунные  лучи.  Мередит  и  Иеремия

скорчились  на полу под левым окошком, прислушиваясь к собственному дыханию.

Мередит  поднял  глаза.  Лунный  луч падал прямо на бледное неподвижное лицо

Исиды на подушке, на руку, лежащую поверх одеяла.

     В  окошке  над  ней  возникла  гротескная  морда.  Стекло  запотело, но

Мередит  разглядел  длинные  клыки,  овальные  глаза и что-то вроде красного

камня  во  лбу  зверя. Нос прижался к стеклу, и они услышали сопение - зверь

втягивал ноздрями воздух, почуяв добычу.

     Фургон  снова  покачнулся  -  другой зверь ударился справа о деревянную

стенку.

Быстрый переход