Изменить размер шрифта - +
Нестор свернул к конюшням компании, сдал мерина

конюху  и  прошел  пешком последние сотни ярдов до своей квартиры над лавкой

Джозии Брума.

     Квартирка  была крохотной: квадратная гостиная, а за ней тесная спальня

без  окон.  Нестор стащил с себя одежду и сел у окна гостиной - от усталости

ему  даже  спать не хотелось. Он рассеянно взял книгу, которую штудировал, -

на  дешевом  картонном  переплете  красные  печатные буквы заглавия кричали:

"Новый  Илия"  Эрскина  Райта.  Проверка для поступления в Крестоносцы будет

очень  трудной  -  это  он  знал  хорошо, а времени на чтение оставалось так

мало!   Он  протер  глаза,  открыл  книгу  на  закладке  и  начал  читать  о

странствованиях великого святого.

     Нестор  заснул  в  кресле  и  проснулся  часа  через три. Позевывая, он

поднялся  на  ноги  и  протер  глаза.  С  улицы внизу доносились крики, и он

подошел  к окну. Там остановилась группа всадников, и одному из них помогали

слезть с седла. Из раны в верхней части его груди текла кровь.

     Быстро  одевшись,  Нестор  выбежал  на  улицу  как  раз  вовремя, чтобы

увидеть,  как  капитан  Леон  Эванс широким шагом приближается к спешившимся

всадникам.  В  серой  рубахе  с  эмблемой и широкополой черной шляпе капитан

Крестоносцев  выглядел  настоящим  героем.  За  поясом  у  него  торчали два

пистолета дулами вниз.

     - Стерва  подстрелила  его,  -  заорал  Сим  Джексон.  Злоба еще больше

обезобразила его физиономию. - Вы возьметесь за нее или нет?

     Эванс наклонился над раненым.

     - Отнесите его к доктору Шиверсу. И поживее, не то он истечет кровью.

     Несколько  человек  подняли стонущего мужчину и понесли его по тротуару

мимо  лавки  Брума.  Оставшиеся  заговорили  все  разом, и Леон Эванс поднял

ладонь.

     - Пусть  говорит  один этот, - сказал он, указывая на Джексона. Нестору

Джексон  очень  не  нравился:  злобно-угрюмый, когда бывал трезв, и зачинщик

драк, когда бывал пьян.

     Джексон отхаркался и сплюнул.

     - Мы  высмотрели  волчецов  на  краю  моей  земли, - сказал он, проводя

грязной  лапой  по  узким  губам.  - Ну, мы с ребятами поехали за ними. Были

неподалеку  от  дома  Мак-Адамихи,  и  тут  она выскочила и выстрелила. Джек

свалился,  и  тут  пуля  прикончила  лошадь  под  Миллером.  Так  вы  за нее

возьметесь?

     - Вы были на ее земле? - спросил Эванс.

     - А  это  тут  при  чем?  -  взъярился  Джексон. - Разве ж можно походя

палить направо и налево?

     - Я  поговорю  с  ней,  -  обещал  Эванс.  -  Но с этой минуты, ребята,

держитесь подальше от Бет Мак-Адам. Понятно?

     - Нам  разговоров  мало, - сказал Джексон. - Ее надо приструнить. Таков

закон.

     Эаванс улыбнулся, но выражение его лица не смягчилось.

Быстрый переход