|
Никто из них не похож на кровожадного сталкера. Но ведь именно так и действуют лучшие преступники? Нарочито недовольные комментарии Найджела и его усы ослепили меня, скрыли его истинный мотив. У меня есть предположение, чем он занимался на самом деле. Я рада, что сегодня с нами еще будут Би и Бернард. Хочу сначала поговорить с ними, прежде чем делиться подозрениями с Лораном.
– Получается, у детектива выходной? – говорит Джудит. – Это значит, что он закончил вести расследование?
В ответ я лишь пожимаю плечами. Надеюсь, мне удается передать то, что этим движением передают французы – «всего знать нельзя».
– Вот и славно! – провозглашает Лекси. Она разворачивается к противоположной части вагона и приветственно машет пальцами. Немцы дружелюбно машут руками. Лоран поднимает взгляд и картинно делает удивленное лицо, словно спрашивая: ой, это вы мне? Лекси машет уже всей рукой, приглашая его к нам присоединиться.
Он проходит через весь вагон, вежливо приветствуя остальных пассажиров.
– Merci, – говорит он, опускаясь напротив нас с Джудит. – Не хотел навязываться.
Как же, еще как хотел. Но я только рада.
– Вы – наш герой! – говорит Лекси. – Вы раскрыли это преступление! Мы наконец можем продолжить поездку, ничего не боясь.
– У меня действительно есть прогресс, – осторожно говорит Лоран. – Но предстоит еще много работы.
– Смотрю, французы любят брать отпуска, – говорит Джудит, слегка хмурясь. Но тут же она снова улыбается: – Сэйди, обещаю тебе такое же количество отпускных дней, когда ты вернешься.
«Когда»? Новая тактика. Нужно положить конец этим щедрым предложениям.
– Джудит, – говорю я, – я очень благодарна тебе за твое предложение, но я люблю свою работу здесь.
Лоран переводит на меня вопросительный взгляд.
– Джудит предложила мне вернуться на прежнюю работу, – объясняю я.
– Нет, – поправляет меня Джудит. – Я предложила Сэйди выбрать престижную должность, какая понравится ей самой. Можешь взять себе офис Дома, если хочешь.
Покашливание Лэнса игнорируют все, кроме меня.
Одними губами говорю ему «нет». Но он уже слишком зол, чтобы это заметить. Лекси похлопывает его по колену, чтобы отвлечь. «Посмотри, там заброшенная церковь! Красиво, правда?»
И это могло бы сработать, но наш поезд въезжает в тоннель.
Лекси пищит, когда мы погружаемся в кромешную тьму. Молюсь, чтобы из тоннеля мы въехали в хорошее, подобающее туристам настроение.
Когда мы выезжаем обратно на свет, Джудит начинает копаться в своей огромной сумке.
– Извини меня, Сэйди, – говорит она. – Правда, извини. Велопрогулки – это очень весело. Ты открыла мне на это глаза, поэтому я считаю, что тоже должна помочь тебе увидеть правду. Твой бизнес не жизнеспособен. Я могу предложить тебе отличную зарплату, отпуска, пенсию… И милый Ал, он очень по тебе скучает. Он так страдает!
Лэнс фыркает.
Джудит бросает мне на колени газету. Я бы с большим удовольствием погладила ядовитую змею, но приходится схватить страницы, чтобы они не разлетелись. Не хочу, чтобы мы мусорили в такой прекрасной сельской местности.
Это британский таблоид, в котором похищения инопланетянами и королевская семья могут располагаться на первой странице вместе с тусующимися политиками, худеющими звездами, ужасными преступлениями – и со мной.
«СМЕРТЕЛЬНЫЙ ТУР» – гласит заголовок.
Ниже располагается коллаж моих нелестных фотографий – я морщусь, закрывая лицо рукой, выходя из жандармерии. Выглядит не очень. Другой кадр – фургон «ПеДАлей». Выглядит он просто очаровательно, только вот изображен он здесь, чтобы связать «ПеДАли» с двойным убийством. |