Изменить размер шрифта - +
– Почувствовать себя спокойно.

Двери приоткрыты, впуская с улицы симфонию журчащей реки и мягкого стука дождя. Надя стоит у дверей в сад и держит тарелку овощей. Мое прикрытие, как она сказала. Она поднимает морковку и указывает ей на меня.

Знаю, знаю. Милая Джудит только что сказала идеальную фразу, за которую я могла бы зацепиться. Она наконец может расслабиться и наслаждаться жизнью – и я должна отнять это у нее.

– Мы не можем расслабляться, – говорю я, заставляя себя быть прямолинейной. Нельзя ходить вокруг да около. Возможно, кто-то из вас убил Найджела? И Дома? Не хотите поделиться? Мы не обижаемся!

Джудит моргает.

– Не можем?

– Ой, у нас будет еще одна поездка? – спрашивает Лекси. – Тут так красиво!

– Жорди никого не убивал, – говорит Надя. – Вот что пытается сказать Сэйди. У нее есть доказательства. Убийца на свободе.

Вот это было прямолинейно. И необдуманно. И неправда. У меня есть разбросанные кусочки пазла, разорванная карта, выброшенная с велосипеда.

Джудит отступает назад, словно я дала ей пощечину.

– Сэйди! – восклицает она, глубоко пораженная. – Полиция схватила виновного. Не надо их беспокоить.

«Не надо беспокоить Эпплтонов», – слышу я мамины слова. «Не надо беспокоить французскую полицию».

– Некоторые моменты не сходятся, – говорю я.

– Нет же, Сэйди, они сходятся, – говорит Джудит. – Полиция все объяснила мне и Лэнсу. Твой сотрудник, Жорди, злился на Дома, он устроил ему розыгрыш, который зашел слишком далеко. Ты ни в чем не виновата. Как и ты, Надя. Можно любить человека и все равно не одобрять его действий.

Буря с градом, в которую мы попали, – ничто по сравнению с выражением лица Нади.

Джудит продолжает:

– Критик, мистер Фокс, вероятно, увидел произошедшее. Он всегда за всем следил, не так ли? И записывал в свой блокнот.

– Который украли, – говорю я. – Вместе с ноутбуком Дома и твоим браслетом, Джудит.

– И семейным кольцом Лекси, – добавляет Джудит.

Лекси краснеет, но бросает взгляд на Лэнса.

– Кольцо Лекси не украли, – вздыхает Лэнс. – Это я взял его, чтобы отнести в ювелирный магазин, чтобы купить помолвочное кольцо правильного размера.

Лекси улыбается.

– Оно прекрасно! И кольцо моей тети тоже снова со мной, у нас в номере, в безопасности, так что все идеально. – Она вытягивает руку перед собой, любуясь блеском бриллианта.

Джудит хмурится.

– Но мой браслет и компьютер Дома… Зачем тебе брать их, Лэнс?

Тут Лэнс не выдерживает:

– Да не брал я их, мам! Не надо делать, как папа. «Давай во всем обвиним Лэнса. Пусть Лэнс просит прощения за все, что он делал и не делал».

– Лэнс! – восклицает Джудит.

Жду, чтобы она добавила «веди себя хорошо». Но Лэнс не дает ей такой возможности:

– Может, вернемся к делу? Сэйди, твой механик вспылил. – Он указывает на Надю. – Может, вы оба вспылили. Эй, ничего, я все понимаю. Папа умел хорошо надавить. Сэйди, ты и сама это знаешь. Он думал, что сможет так на тебя надавить, что ты вернешься в компанию. Морковкой поманил? Пообещал громкий титул? Мой офис?

Мои красные щеки меня выдают.

– У-у-у, – протягивает Конни. – Деньги, зависть. Сплошные мотивы.

Они с Филли уплетают крокеты.

Беру себя в руки.

– У вас тоже был мотив, – напоминаю я сестрам.

– Ничего подобного, – возражает Филли. – Дом немного нас раздражал – Джудит, не обижайся, – но если бы так разбирались со всеми, кто нас раздражает, нам было бы некогда есть крокеты.

Быстрый переход