Книги Проза Болеслав Прус Кукла страница 608

Изменить размер шрифта - +
  В  этот  день  он  испытал
столько сильных и  противоречивых впечатлений,  что  ему  трудно было в  них
разобраться.  Ему  казалось,  что  с  момента разрыва с  панной Изабеллой он
взбирался все выше и  выше по страшной круче,  нависшей над бездной,  и лишь
сегодня достиг перевала и ступил на противоположный склон, где ему открылись
еще неясные, но совсем новые горизонты.
     Долго еще перед глазами его роем носились женские образы,  а всего чаще
пани Вонсовская;  то  вдруг являлись ему толпы батраков и  рабочих,  которые
спрашивали его, что дал он им взамен своих прибылей.
     Наконец он крепко уснул.
     Проснулся он  в  шесть  утра,  и  первым впечатлением его  было  чуство
свободы и бодрости.
     Правда,  вставать не хотелось,  но ничто не мучило его и  он не думал о
панне Изабелле.  То  есть думал,  но  мог и  не  думать;  во  всяком случае,
воспоминание о ней уже не терзало его, как бывало прежде.
     Полное исчезновение боли даже несколько встревожило его.
     "Уж не чудится ли мне?" -  подумал он и стал припоминать весь вчерашний
день. Память и логика не изменили ему.
     - Может быть, ко мне вернулась и воля? - прошептал он.
     Для  проверки он  решил  через  пять  минут  встать,  затем выкупаться,
одеться и  тотчас  отправиться на  прогулку в  Лазенки.  Следя  за  минутной
стрелкой,  он  с  тревогой спрашивал себя:  "А  вдруг меня  даже на  это  не
хватит?.."
     Стрелка отмерила пять минут,  и Вокульский встал -  неторопливо, но без
колебаний.  Он сам напустил воды в ванну, выкупался, вытерся, оделся и через
полчаса уже шел к Лазенкам.
     Его поразило,  что все это время он  думал не  о  панне Изабелле,  а  о
Вонсовской.  Несомненно,  вчера что-то с ним произошло:  может быть,  начали
работать какие-то  прежде парализованные клеточки мозга?  Панна Изабелла уже
не была владычицей его дум.
     "Какая  удивительная  путаница,   -  недоумевал  он.  -  Панну  Ленцкую
вытеснила Вонсовская,  а  Вонсовскую может  заменить любая другая.  Итак,  я
действительно исцелился от безумия..."
     Он  шел вдоль пруда,  равнодушно поглядывая на лодки и  лебедей.  Потом
свернул в аллею,  ведущую к оранжерее, где некогда они были вдвоем, и сказал
себе... что сегодня с аппетитом позавтракает. Но, возвращаясь обратно по той
же  аллее,  он  вдруг  пришел в  ярость и,  как  рассерженный ребенок,  стал
затаптывать следы своих собственных ног, испытывал при этом удовольствие.
     "Если бы можно было все так стереть...  И  тот камень,  и  развалины...
Все!"
     Он чуствовал, как в нем пробуждается непреодолимый инстинкт разрушения,
и в то же время отдавал себе отчет,  что это симптом болезненный. С огромным
удовлетворением он  заметил,  что  может не  только спокойно думать о  панне
Изабелле, но даже воздавать ей должное.
Быстрый переход