Это не важно, да и ты не стоишь моего времени.
Выходит, хлопнув дверью.
Тру шею. Затем встаю и кладу документы в портфель.
− Я пойду, − говорю Стэнтону.
− Не хочешь с нами поужинать?
− Не сегодня, приятель. Чем раньше лягу спать, тем быстрее закончится этот поганый день.
Но еду не домой. Вместо этого направляюсь в кабак, самую настоящую дешевую дыру, с вечно недовольным персоналом, практически отсутствующей клиентурой и шикарным шотландским виски. Здесь не придется иметь дело с дружелюбными, голодными до чаевых барменами и дамочками, постоянно выискивающими, кого бы подцепить. Здесь тебя точно оставят в покое.
Что мне сейчас жизненно необходимо.
Сажусь на потертый стул, и мускулистый бармен с густой черной бородкой наливает двойную порцию виски. Чистого. Бросаю несколько банкнот на обветшалую деревянную барную стойку — больше, чем требуется.
− Оставь всю чертову бутылку.
Глава 20
Через несколько часов вдруг обнаруживаю себя на пороге дома Челси. Спотыкаюсь и едва не падаю. Абсолютно не помню, как здесь оказался. Оглядываюсь на свою машину — припаркована абы как.
Причем на газоне.
Хорошо, что с подработкой парковщиком не сложилось, с такими — то отстойными навыками в этом деле.
Свет в резиденции Мак-Куэйдов не горит, вокруг мертвая тишина. Внезапно соображаю, что, видимо, немного поздновато для визита и, уж конечно, чересчур поздно, чтобы стучать в дверь.
Вспоминаю про запасной ключ. Ведь я гребаный гений!
Приподнимаю коврик − вот он, блестящий серебристый кусочек металла. Отпираю замок и крадусь на цыпочках, по крайней мере, насколько позволяет мое почти стокилограммовое тело. Клацая крошечными коготками по деревянному полу, приближается меховой шарик. Обнюхивает ноги.
− Здорово, Шэгги. А где Скуби? — Хихикаю, хотя это совсем не смешно.
Прохожу на кухню и вынимаю из холодильника бутылку воды. Только осушаю до половины, как на кухню с бейсбольной битой в руках врывается Челси.
При виде меня испуг на лице сменяется раздражением. Ну хотя бы биту опустила.
− Джейк? Ты напугал меня до чертиков!
Делаю глоток воды и невнятно мычу:
− Ск — о–о — олько раз говорил тебе убрать этот ч — ч–ч — ертов ключ из — под коврика? Воры там проверяют! Всегда. В смысле… эй блин, посмотри на меня. Я проник в дом, и теперь тебе от меня не спрятаться.
Наклоняет голову и хмурит брови. Так мило. Хочется расцеловать эту морщинку. И вообще все лицо. Хочется облизывать и ласкать ее языком, тереться о нее всем телом, пока Челси не пропитается моим запахом. Чтобы каждый, приближаясь, сразу понимал − она уже занята.
Мда, звучит не очень.
− Ты что, пьян? — шепчет.
Обязательно надо спрашивать? Я же использовал выражение «эй блин». Разумеется, я напился до бесчувствия.
− О да, пьян в стельку.
«Спасибо, капитан Очевидность».
− Ты… все в порядке?
− Тяжелый день на работе, сладкая. Я заслужил попойку.
− Что случилось?
Не отвечая, тихо говорю:
− Мне нужно было тебя увидеть. |