Изменить размер шрифта - +
И,  оставив
эти пустые домыслы, я решил лечь и забыться сном.
     Но всю ту ночь, и во сне и наяву, ко мне возвращались все те же думы, и
те же образы неотступно  стояли  у  меня  перед  глазами.  Я  видел  темные,
сумрачные  комнаты,  рыцарские  доспехи,  костлявыми  призраками   безмолвно
выступающие из углов, ухмылки и гримасы деревянных и каменных уродцев, пыль,
ржавчину, источенное червем дерево... и посреди этого хлама, этой  ветоши  и
запустения мирно спит пленительной красоты девочка - спит и улыбается  своим
легким, светлым снам.


ГЛАВА II     

     Желание снова посетить то место,  откуда  я  ушел  при  описанных  выше
обстоятельствах, наконец одержало надо мной верх, промучив  меня  почти  всю
следующую неделю; однако  на  сей  раз  я  решил  побывать  там  засветло  и
отправился в ту часть города в первой половине дня.
     Я миновал лавку и несколько раз прошелся  от  угла  к  углу,  борясь  с
чувством нерешительности, знакомым каждому, кто боится, что его  неожиданное
посещение будет некстати. Дверь дома была затворена, и, следовательно,  меня
не могли увидеть оттуда, сколько бы ни  продолжались  мои  прогулки  взад  и
вперед по тротуару.
     Наконец оставив колебания, я вошел в лавку торговца древностями.
     Хозяин и еще какой-то человек стояли в глубине ее и, вероятно, вели  не
совсем приятный разговор, так как при моем появлении их громкие голоса сразу
смолкли, а старик поспешил мне навстречу  и  взволнованно  пробормотал,  что
очень рад меня видеть.
     - Вы весьма кстати прервали наш спор, - сказал он, показывая на  своего
собеседника. - Этот человек когда-нибудь убьет меня. Он давно бы это сделал,
да только не смеет.
     - А, перестаньте! Будь на то ваша воля, вы бы сами давно отправили меня
на виселицу, - огрызнулся незнакомец, предварительно бросив  в  мою  сторону
дерзкий взгляд из-под нахмуренных бровей. - Это всем известно.
     - Да, пожалуй, ты прав! - в бессильной ярости воскликнул  старик.  -  Я
дам любую клятву, сотворю любую молитву, лишь бы отделаться  от  тебя!  Твоя
смерть была бы для меня избавлением!
     - Знаю, все знаю, - сказал незнакомец. - О том я и толкую! Но  ни  ваши
клятвы, ни ваши молитвы мне не  повредят.  Я  жив  и  здоров  и  умирать  не
собираюсь.
     - А мать его умерла! - Старик горестно стиснул руки  и  устремил  глаза
ввысь. - Где же она, справедливость!
     Незнакомец стоял, поставив одну ногу на табуретку,  и  с  презрительной
усмешкой посматривал на старика. Это был молодой человек, примерно  двадцати
одного года, стройный и бесспорно красивый, хотя в  выражении  его  лица,  в
манерах и даже одежде чувствовалось что-то отталкивающее, беспутное.
     - Не знаю, как там насчет справедливости, - сказал  он,  -  но  я,  как
видите, здесь; и здесь и останусь до тех пор, пока  сочту  нужным  или  пока
меня с чьей-нибудь помощью не  выставят  за  дверь,  чего  вы,  конечно,  не
сделаете.
Быстрый переход