Священник находил оправдание ее греху,
неизбежному падению, бросающему женщину в объятия случайного друга, умеющего
хранить тайну; он понимал,, какая страсть сжигала их, не находя
удовлетворения, с каким трудом было добыто это свидание, которого ждали
неделями и которое пролетит как миг в пламени ненасытного желания.
Госпожа Вольмар смутилась и подала ему свою маленькую теплую руку.
- Ах, какая встреча! Господин аббат... как я давно вас не видела!
Она рассказала, что уже третий год ездит в Лурд - свекровь заставила ее
вступить в Попечительство богоматери всех скорбящих.
- Удивительно, что вы не видели мою свекровь на вокзале. Она обычно
сажает меня в вагон и встречает, когда я возвращаюсь.
Это было сказано очень просто, но за словами ее скрывалась такая
ирония, что Пьер, казалось, угадал, в чем дело. Он знал, что г-жа Вольмар
совсем не религиозна и ходит иногда в церковь, только чтобы вырваться на
свободу; чутье подсказало ему, что ее ждут в Лурде. Скромная и пылкая, с
огненными глазами, пламя которых она скрывала под маской холодного
равнодушия, эта женщина, видимо, устремлялась навстречу своей страсти.
- А я, - сказал Пьер, - сопровождаю подругу детства, несчастную больную
девушку... Я рекомендую ее вашему вниманию, поухаживайте за ней...
Госпожа Вольмар слегка покраснела, и Пьер все понял. Раймонда стала
расплачиваться за завтрак, держась уверенно, как молодая особа,
разбирающаяся в цифрах, а г-жа Дезаньо увела г-жу Вольмар. Официанты
суетились, столы пустели, публика, услышав звонок, бросилась на перрон
Пьер также заторопился, но его снова задержали.
- А, господин кюре, - воскликнул Пьер, - я видел вас перед отъездом, но
не мог к вам подойти и поздороваться!
Он протянул руку старому священнику, смотревшему на него с добродушной
улыбкой. Аббат Жюден служил в Салиньи, небольшой коммуне департамента Уазы.
Он был высокого роста, полный, с широким розовым лицом, обрамленным седыми
кудрями; чувствовалось, что это благочестивый человек, здоровый телом и
духом. Спокойный и простодушный, он твердо, непоколебимо верил, как верят
дети, не зная ни борьбы с сомнениями, ни страстей. С тех пор, как лурдская
богоматерь исцелила его от болезни глаз - прогремевшее чудо, о котором не
переставали всюду говорить, - вера его стала еще более слепой и умиленной,
исполненной неизъяснимой благодарности.
- Я рад, что вы с нами, мой друг, - проговорил он тихо, - молодым
священникам очень полезно такое паломничество... Мне говорили, что иногда их
обуревает дух возмущения. Вы увидите, как молятся все эти бедняки, и это
зрелище исторгнет у вас слезы... Как не покориться воле божьей, когда
столько страждущих могут обрести исцеление и утешиться!
Аббат также сопровождал больную; он показал купе первого класса, на
дверях которого висела карточка с надписью: оставлено для г-на аббата
Жюдена. |