Изменить размер шрифта - +
Вздохнув, расплачи¬ваюсь, покидаю такси и вытаскиваю из багажника вещи. На душе — облегчение пополам с угрызениями совести.

Оказавшись на тротуаре, смотрю на наш дом, затихший в ночи. Сажусь на старые ступеньки и нащупываю в карма¬не телефон. Быстро, чтобы не передумать, набираю Энди. Голос мужа отзывается почти неожиданно, так давно я его не слышала. Кажется, что вечность.

— Привет, — говорю я.

Он не отвечает.

— Отгадай, где я?

— Где? — устало и почти безразлично спрашивает он. Судя по голосу, ему не до загадок. Что ж, не могу его за это винить. Мне особенно не за что его винить.

— Возле нашей старой квартиры, — вздрагивая от ветра, говорю я.

Он не задает вопросов, не удивляется — наверное, зна¬ет, почему я именно там. Я тоже это знаю, хотя не смогла бы объяснить.

— А у нас горит свет... — Подняв голову, я вглядываюсь в окна и представляю, как хорошо за задернутыми занавес¬ками. Может, людям, что живут здесь теперь, не так уж и сладко, но я почему-то убеждена в обратном.

— Да? — рассеянно спрашивает Энди.

— Да.

По телефону слышно, что там, где он, разговаривают люди. «Телевизор, наверное», — думаю я. А может, Энди в баре или ресторане — решил заглушить тоску и вспомнить холостую жизнь. Надо что-то сказать, но ничего не прихо¬дит в голову — столько я успела нагромоздить вокруг нас недомолвок и полуправды.

— Ты ненавидишь меня? — наконец задаю я глупый во¬прос. Мы совсем недавно выясняли это с Лео, когда он ска¬зал, что я его ненавижу за наш разрыв. И почему это нена¬висть обязательно участвует во всем, что совершает любовь?

По крайней мере, служит точкой отсчета. Я жду ответа Энди, затаив дыхание.

— Ты же знаешь, Эллен, что нет, — со вздохом говорит он.

«Пока нет», — поправляю я про себя. У меня никогда не хватит смелости признаться, что я была у Лео. Или когда-нибудь хватит?

— Прости меня, Энди, — говорю я.

Он даже не знает, за что я прошу у него прощения.

Муж медлит с ответом. Неужели догадался, что я сдела¬ла? Тогда он должен догадаться, почему я это сделала. Сдав¬ленным голосом он тоже просит у меня прощения.

Вместо облегчения и благодарности я чувствую чудовищ¬ную вину. Энди, конечно, не идеал — идеальных супругов не бывает, — но по сравнению со мной ему почти нечего стыдиться. За что ему просить прощения — за переезд в Ат¬ланту? За то, что принял сторону Джинни? За бесконечный гольф? Зато, что недооценивает важность моей работы? Не так уж это все и страшно, если подумать. Даже его угрожающая записка кажется простительной.

Проходит несколько бесконечных секунд. Энди нару¬шает молчание:

— Я только что говорил с Уэббом.

Что-то в его голосе настораживает меня.

— Марго здорова? — спрашиваю я.

— Да, — отвечает Энди, — но, судя по ее стонам, ребе¬нок на подходе.

У меня перехватывает горло.

— Началось?

— Да, скорее всего. Сегодня днем была ложная тревога. Марго прибыла в больницу, а врачи отправили ее обратно. А сейчас мы вызвали «скорую», они уже едут. Схватки каж¬дые восемь минут.

Смотрю на часы, скрещиваю пальцы на удачу. Может, это и предрассудок, да только я хочу, чтобы ребенок появил¬ся на свет завтра, а не сегодня — в день, когда я целовалась с Лео. Хотя, что заслужила — то и получу.

— Я так волнуюсь... — говорю я.

Радостное волнение смешивается с немалой долей грус¬ти, ведь я представляла себе этот момент по-другому... Я по¬нимаю вдруг, что совсем не сержусь на Марго. Я ее полно¬стью простила; надеюсь, она сделает то же самое.

Быстрый переход