В голове всплывает картинка — дорожная развилка, как в диснеевском мультфильме, две извилистые дороги. На скрюченом придорожном дере¬ве — два указателя: «Лео» и «Энди».
Бессильно роняю руки, глажу кончиками пальцев мяг¬кую кожу дивана. Кажется, я начинаю понимать, что хотела сказать моя невезучая в личной жизни сестра. Речь не о том, как могла бы сложиться жизнь. И не о том, что я чувствую сейчас к Лео — физическое желание, тоску по прошлому, горькие сожаления. Речь вообще не о Лео.
Речь об Энди — вот так, просто и недвусмысленно.
Речь о том, действительно ли я люблю мужа.
— Мне пора, — говорю я то, что чувствовала с самого начала.
Лео кладет мне ладонь на колено, на этот раз настойчиво:
— Эллен, не надо...
Но я почти не слушаю его. Он между тем говорит, что не хочет снова терять меня, что нам хорошо вместе, хоть я и замужем. Он говорит, что скучает по нас. Как точно сказа¬но! Не просто «скучаю по тебе», а «скучаю по нас». Я могу сказать о себе то же самое. Все это время я скучала по нас, и, наверное, всегда буду скучать. Горе поселяется в душе. Я осознаю всю необратимость потери и нежно беру Лео за руку. Иногда счастливой развязки не бывает. Как ни ста¬райся, жизнь не прожить без потерь.
Может, в этом все и дело: любовь не страсть, не жела¬ние. Любовь — совокупность наших решений, дороги, ко¬торые мы выбираем. Это решимость сохранять верность кому-то или чему-то, несмотря ни на что; выбор, который предстоит совершать снова и снова, ежедневно, год за го¬дом, говорит о сущности любви гораздо больше, чем самые красивые слова.
Смотрю Лео в глаза. Сердце разрывается от боли, но я полна решимости и испытываю чувство освобождения.
— Мне правда надо идти, — говорю я, медленно подни¬маясь и методично собирая вещи.
Лео неловко топчется рядом и неохотно помогает мне надеть пальто. Мы выходим на крыльцо, спускаемся по сту¬пенькам, а в конце пустынной, словно вымершей, улицы появляется зеленый огонек такси. Небо явно дает знак, что я действую правильно. Выхожу на проезжую часть, манев¬рирую между запаркованными машинами и поднимаю руку. Лео наблюдает издали.
— Куда ты?
В глазах у него какое-то новое выражение, похожее на безнадежное отчаяние. В другое время я торжествовала бы победу, а теперь мне ужасно грустно и жаль его.
— В гостиницу.
Водитель загружает мои сумки в багажник.
— Позвонишь, как приедешь?
Я киваю, совсем не уверенная в том, что выполню обе¬щание. Лео подходит ко мне, и последний раз пробует оста¬новить — гладит рукав, шепчет мое имя.
— Прости меня. — Я мягко высвобождаюсь и сажусь на заднее сиденье. На лице у меня — ободряющая улыбка, но глаза вот-вот заволокут слезы, которые я изо всех сил пыта¬юсь удержать. Захлопываю дверь и поднимаю ладонь в про¬щальном жесте. Совсем как тогда, после ночного перелета.
Только на этот раз я не плачу и не оглядываюсь.
Глава 36
Мост Куинсборо мы пересекаем в рекордно короткое время, двигаясь против общего движения навстречу огням Манхэттена. Водитель так часто обгоняет машины, что ка¬жется, будто мы убегаем — еще немного, и произошла бы катастрофа.
Я сижу на заднем сиденье, смотрю на дорогу и пытаюсь переварить события последних суток и особенно последних минут. Меня настигают первые угрызения совести — я дей¬ствительно нарушила некую границу.
Не могу поверить, что обманула мужа. Моего Энди.
На помощь приходит самоирония — говорю себе, что мне было просто необходимо поцеловать Лео, чтобы навсегда из¬бавиться от него. Мысль, что я вышла замуж за Энди по свое¬образному расчету, желая «остепениться», отметаю как недостойную. |