Изменить размер шрифта - +

Молли кивнула:

– Я так и думала. Скажите, а что унаследуют ваши родственники, если вы вдруг умрете?

– Ничего. В дедушкином завещании ясно сказано: если я умру бездетной, все пойдет на благотворительность.

– Значит, у ваших родственников нет другого выхода. Чтобы заполучить ваши деньги, им надо выдать вас замуж за Гарольда, иначе…

– Я не собираюсь выходить за него замуж! – перебила Изабелла.

– Понятно. – Молли окинула взглядом комнату. – Вы знаете, где сейчас находитесь? – спросила она неожиданно.

Изабелла пожала плечами:

– В доме на Сент Джеймс сквер. Насчет остального я теряюсь в догадках.

– Это самый роскошный лондонский бордель, а я – его владелица, – проговорила Молли. Изабелла залилась краской.

– Боже мой… – прошептала она, в ужасе глядя на хозяйку.

– Не бойтесь, – улыбнулась Молли, – здесь вы в полной безопасности.

– П правда? – пролепетала Изабелла.

– Конечно. К тому же вы можете уйти, когда пожелаете.

Воцарилось тягостное молчание. Изабелла прекрасно понимала, что идти ей некуда.

– Но если вам нужна помощь, – продолжала Молли, – то советую рассмотреть мое предложение. Разумеется, вас никто ни к чему не принуждает, так что ваша независимость ни в коем случае не пострадает.

И снова воцарилось молчание.

Изабелла взвешивала свои шансы – она пыталась сообразить, сумеет ли обойтись без помощи миссис Крокер. В конце концов ей пришлось признать, что у нее нет выхода… Вскинув подбородок, она проговорила:

– Что ж, я слушаю вас. Что вы хотите мне предложить?

– Насколько я понимаю, сложилась следующая ситуация… Для того чтобы получить деньги, ваши родственники должны выдать вас замуж за кого нибудь из своих.

– Кажется, именно таковы их намерения, – сказала Изабелла.

– Без вас им ничего не достанется, не так ли?

– Так указано в дедушкином завещании. Хотя они могут попытаться его изменить.

– Экземпляр завещания имеется в суде, так что будет очень трудно что то в нем изменить или оспорить тот факт, что ваш дедушка находился в здравом рассудке, когда его подписывал. – Молли пристально взглянула на девушку., – Скажите, а если бы вы были скомпрометированы иди обесчещены, ваши родственники по прежнему хотели бы видеть вас новобрачной?

– Это их вряд ли остановит, ведь речь идет о дедушкином состоянии.

– А если речь пойдет о публичном бесчестье? – допытывалась Молли.

Изабелла невольно улыбнулась – ей показалось, она поняла, в чем суть предложения миссис Крокер.

– Думаю, бесчестье должно быть не просто публичным, а прямо таки грандиозным.

– Скажем, если вы будете не просто опозорены, и еще и забеременеете? Такая пикантная подробность наверняка попадет в газеты. Разве вы тогда не станете персоной нон грата?

– Забеременею? – прошептала Изабелла. – Но я так не могу!

– Не бойтесь, можно обойтись и без этого.

– Но что же именно я должна сделать? – Изабелла, уже догадываясь, каков будет ответ.

– В обмен на безопасное проживание в моем доме я попрошу вас временно сыграть роль куртизанки.

– Куртизанки?! Боже, но это совершенно невозможно – проговорила Изабелла. – Невозможно по тысяче причин. И потом… я оскорбила бы память дедушки! Нет, я не могу. Поверьте, действительно не могу.

– Уверяю вас, с вами не произойдет ничего страшного. А если вы пожелаете, то родственникам можно сообщить о вашем падении совершенно приватно, пригрозив публичным скандалом лишь на тот случай, если они вздумают вас преследовать.

Быстрый переход