Когда он входил в "Коронет", было около половины
десятого вечера.
Бриджид О'Шонесси так обрадовалась, увидев Спейда, что,
похоже, уже и не надеялась увидеть его когда-либо. На ней бы-
ло сатиновое платье модного в тот сезон голубого оттенка с
желтыми бретельками; чулки и туфли были того же модного
цвета.
Кремово-красная гостиная была на сей раз в идеальном по-
рядке; ее оживляли цветы в больших черно-серых керамичес-
ких вазах. В камине горели три небольших неошкуренных по-
лена. Пока она вешала в прихожей его шляпу и плащ, Спейд за-
думчиво смотрел на огонь.
- Я надеюсь, вы принесли хорошие новости? - спросила
она, вернувшись в гостиную. Улыбка не могла скрыть ее трево-
гу, и, ожидая ответа, она даже затаила дыхание.
- Мы не будем афишировать то, что пока неизвестно широ-
кой публике.
- Полиция не узнает обо мне?
- Нет.
Она радостно вздохнула и села на ореховую кушетку. Лицо
ее сделалось спокойным, тело расслабилось. Потом она улыб-
нулась и одарила его обожающим взглядом.
- Как вам это удалось? - спросила она.
- В Сан-Франциско почти все можно купить или взять си-
лой.
- Вы, наверное, рисковали? Прошу вас, садитесь, пожалуйс-
та. - Она подвинулась, освобождая ему место рядом с собой
на кушетке.
- Я не имею ничего против разумного риска, - сказал он
почти без рисовки.
Он встал около камина и принялся совершенно откровенно
разглядывать девушку изучающим, оценивающим взглядом.
преступления.
Она слегка зарделась от такой бесцеремонности, но в целом
владела собой лучше, чем раньше; впрочем, застенчивое выра-
жение глаз, которое так шло ей, она сохранила. Он постоял у
камина ровно столько, чтобы стало ясно, что он пренебрег при-
глашением сесть с ней рядом, и только потом подошел к ку-
шетке.
- Вы ведь совсем не такая, - сказал он, садясь, - какой хо-
тите казаться.
- Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, - сказала
она своим глухим голосом, недоуменно глядя на него.
- Вы ведете себя как школьница, - объяснил он, - все эти
заикания, стыдливый румянец и прочее.
Она покраснела и ответила быстро, потупившись:
- Сегодня я уже говорила вам, что порой настолько дурно
себя вела, что вам это даже трудно представить.
- Это как раз то, что я имею в виду, - заметил он. - Се-
годня вы уже говорили мне это теми же самыми словами и тем
же тоном. Вы все это уже выучили наизусть.
После минутного замешательства, которое чуть было не за-
кончилось слезами, она засмеялась и сказала:
- Прекрасно, мистер Спейд, я действительно не та, за кого
выдаю себя. На самом деле мне восемьдесят лет, я несносная
карга и работаю сталеваром. Но раз уж я так сжилась со своей
маской, вы не обидитесь, если я не сразу откажусь от нее?
- Не обижусь, - заверил он ее. - Но вот если вы действи-
тельно так невинны, тогда у нас с вами ничего не получится.
- С невинностью покончено, - пообещала она, приложив
руку к сердцу.
- Сегодня вечером я виделся с Джоэлом Кэйро, - сказал
он как бы невзначай. |