|
— То есть мы, конечно, не знали, когда вы вернетесь, но…
— … надеялись, что очень скоро, — закончил фразу Бенедикт.
— Знаете, вы оба ведете себя как-то странно, — заметила Эммелин, переводя взгляд с одного на другого. — Можно подумать, что за время моего отсутствия здесь что-то случилось.
Зная тонкую, чувствительную натуру своей любимой, Бенедикт решил выложить ей неприятную новость постепенно:
— Мы делились впечатлениями о вчерашнем показе. Когда мистер Лоуренс делал паузу, прежде чем открыть коробочку с «Кохинором», мы все ожидали увидеть нечто потрясающее. И были разочарованы. Вы помните эту жестяную коробочку?
— Конечно, помню: такая маленькая симпатичная коробочка с чеканным узором на крышке.
— Сегодня утром мистер Лоуренс обнаружил, что она пуста.
— Как — пуста? — девушка непонимающе посмотрела на секретаря.
Тот молча развел руками.
— Коробочка лежала на месте, но алмаза в ней не было, — продолжил Бенедикт.
— И что это значит?
Бенедикт довел свою мысль до конца:
— Кто-то украл «Кохинор».
— Украл?! — ахнула Эммелин.
— Мистер Лоуренс поручил мне его найти.
— Какой ужас! Но как же… Кто же…
Девушка смотрела попеременно на своих кавалеров и была так хороша в своем волнении, что Бенедикт поневоле залюбовался. Впрочем, он быстро взял себя в руки и сказал официальным тоном:
— Мне необходимо опросить всех, кто вчера присутствовал у мистера Лоуренса во время показа. Я был бы вам очень благодарен, если бы вы рассказали мне все, что помните.
— Пакстон, — вмешался секретарь, — вы не думаете, что мисс Уорд нуждается в отдыхе после дороги?
— Нет-нет, милый Гарольд, — решительно возразила та. — Я понимаю, как это важно. Я еще успею отдохнуть. Бенедикт, спрашивайте меня о чем угодно. Только, пожалуйста, присядем где-нибудь внутри, а то уже становится прохладно. И попросите принести чаю.
«Бог мой, какая девушка!» — благоговейно подумал Бенедикт, взял Эммелин под руку и повел по ступеням. По пути он не удержался и окинул соперника победным взором. Если бы только она еще не назвала того милым…
— А Гарольд? — вдруг спросила Эммелин. — Может быть, ему тоже стоит присутствовать?
— Мы уже беседовали, — твердо сказал Бенедикт.
— Да-да, — закивал секретарь. — К тому же я собрался в город, в канцелярскую лавку.
— Тогда вам следует поторопиться, — любезно посоветовал Бенедикт. — Скоро стемнеет.
К сожалению, рассказ Эммелин не прибавил ничего существенного к тому, что уже говорил остальные. Правда, девушка в подробностях описала, кто и как был одет, и тут внимание Бенедикта привлекла одна деталь: у жены полковника была маленькая расшитая бисером сумочка, какие женщины носят на руке на тесемке. Все видели эту сумочку и раньше и знали, что в ней миссис Шепард держит флакончик с нюхательной солью, поскольку плохо переносит жару. Однако сейчас, зимой, погода стояла совсем не жаркая, а в такую сумочку очень легко сунуть алмаз… Бенедикт отверг эту мысль: невероятно, чтобы милейшая женщина решилась на кражу! Хотя… майор Невилл прав: миллион фунтов стерлингов — дьявольский соблазн…
— Эммелин, может быть, вы видели кого-то постороннего? — допытывался Бенедикт.
— Нет, никого.
— Возможно, чье-то поведение показалось вам странным или не совсем обычным?
— Нет, все вели себя… — начала девушка и замялась. |