|
— Эта уловка — первое, что мне пришло на ум. Хорошо бы придумать, как вынудить Кинни начать действовать первым.
Все четверо принялись с азартом планировать и обсуждать детали предстоящей операции.
День пятый
Как это порой происходит, из-за ряда неожиданных случайностей тщательно продуманный план начал рассыпаться очень скоро после того, как действующие лица приступили к его осуществлению.
Нет, поначалу все шло как по маслу. Утром Бенедикт с унылым видом вошел в приемную. Гарольд Кинни, как всегда, деловитый и бесстрастный, просматривал какие-то бумаги и раскладывал их по папкам.
— Мистер Лоуренс?.. — спросил Бенедикт.
— В кабинете, — не глядя на него, отозвался секретарь. — Если хотите войти — стучите.
— Не знаю, стоит ли…
Гарольд оторвался от своего занятия и внимательно посмотрел на Бенедикта:
— Никаких обнадеживающих новостей?
— Никаких, — вздохнул Бенедикт. — Майор со своими людьми прочесывает город… Может быть, им удастся отыскать тех двоих, что вчера забрались во дворец.
— Думаете, «Кохинор» у них?
— Это последняя надежда.
Секретарь сочувственно покивал и взялся за очередную стопку. Он неприязненно покосился на посетителя, который, казалось, не собирался уходить, а, наоборот, устроился на стуле у стены и молча смотрел в пол. Тикали настенные часы, шуршали листки бумаги.
— Кинни, не знаете ли вы: мистер Лоуренс собирается завтра выехать в Бомбей? — спросил наконец Бенедикт.
Гарольд впервые проявил некоторое беспокойство:
— Честно говоря, не имею понятия. Он молчит, и это меня тревожит. Ехать туда без «Кохинора» смысла нет. Но и надежды найти камень тоже, как я понимаю…
Дверь кабинета распахнулась, и в приемной появился Джон Лоуренс.
— Кинни, вы отправили мое письмо маркизу Далхаузи?.. А, здравствуйте, Пакстон!
— Доброе утро, сэр.
— Сомневаюсь, что оно доброе… Так что с письмом?
— Оно у меня, сэр, — отозвался Гарольд. — Вы велели подождать до вечера.
— Верните мне его. Мне нужно сделать приписку.
— Конечно, сэр.
Секретарь вытащил из стопки и протянул Лоуренсу конверт.
— Я решил отправиться в Калькутту вслед за письмом, — пояснил чиновник. — Не сомневаюсь, что, прочтя его, генерал-губернатор потребует моих личных объяснений. Я намерен выехать завтра утром. Прошу вас сделать все необходимые распоряжения. И позовите сюда моего камердинера.
— Конечно, сэр. Но как же это… Что же теперь будет?
Лоуренс пожал плечами и добавил, как бы только что вспомнив:
— Да, вот еще что: вы, разумеется, поедете со мной.
Бенедикт не без удовольствия отметил, как у секретаря отвисла челюсть. Чиновник усмехнулся:
— Уберите скорбные мины с ваших физиономий, молодые люди! У меня есть идея, которая поднимет вам настроение. Я предлагаю устроить ланч на берегу реки для всей нашей компании. Есть красивое место возле водяной мельницы, и недалеко. Получится этакий прощальный пикник.
— Пикник на реке? — послышался нежный голос. — Какая чудесная идея!
В дверях приемной, сияя радостной улыбкой, стояла Эммелин Уорд. После легкого поддразнивания своих поклонников организация различных мероприятий была ее любимым занятием.
— Разумеется, вы приглашены, мисс Уорд, — любезно сказал Лоуренс. — Я хочу попросить этих молодых джентльменов выехать заранее, чтобы все приготовить. |