Изменить размер шрифта - +

 

В стрaxe одни от нее убежали, другие безмолвно

 

Ей смотрели в лицо, иные смеялись, иные,

 

Боле имея рассудка, приблизились к ней с состраданьем.

 

«Кто ты, образ небесный? – спросили они. – Для чего ты

 

В этом лесу? Земной ли ты человек иль созданье

 

Высшее, горный могучий дух, иль дева потока,

 

Или иная бессмертная? Будь нам встреча с тобою

 

Знаменьем добрым. Тебе мы себя предаем, чтоб дорогу

 

Наш караван совершил безопасно». На это, вздохнувши,

 

Царская дочь отвечала: «Не с неба сошла я; земная,

 

Бедная, жалкая странница я; мой отец – видарбинский

 

Царь; мой супруг – обладатель Нишады, Наль знаменитый;

 

С ним в разлуке, его я ищу и не ведаю, где он.

 

Если что слышали вы о владыке моем, то скажите,

 

Где мне с ним встретиться, где я найду прекрасного Наля,

 

Наля, царя львиносердного, грозно-отважного в битвах?»

 

Вождь каравана, богатый купец, по имени Зуччи,

 

Ей отвечал: «Нигде на путях, по которым давно уж

 

Странствуем мы, нам доныне никто не встречался, кто б имя

 

Наля имел; оленей, медведей, буйволов, тигров

 

Много в этом лесу; но до сих пор еще человека,

 

Кроме тебя, мы здесь не видали». – «Куда ж вы идете?» —

 

Снова спросила его Дамаянти. «Идем в знаменитый

 

Город Шедди, – ответствовал Зуччи, – им ныне владеет

 

Царь Сувегу, и в царском дворце его обитает

 

Вместе с ним его благодушная мать, драгоценный

 

Перл добродетели женской». Услышав о том, Дамаянти

 

В город Шедди решилась идти; пристать к каравану

 

Зуччи ее пригласил. С караваном пошла Дамаянти.

 

 

 

 

3

 

 

Долго с печалью одна бродив по лесам, Дамаянти

 

Спутников много имела теперь, но была и меж ними

 

Все, как и прежде, с печалью одна. По горам, по долинам

 

Шумным потоком валил караван. Вот однажды с закатом

 

Солнца они очутились у тихого озера; в темном

 

Лесе скрывалось оно; берега облекались зеленым

 

Бархатом свежей травы; как стекло, неподвижно прозрачны

 

Были воды; и в чистом зеркале их водяные

 

Розы и лилии ярко сияли, и бисером пены

 

Легкие струйки, ласкаяся к ним, осыпали их листья.

 

Берег кругом был излучист, и воды в него то глубокой

 

Бухтой входили, то он в их широкое лоно зеленым

 

Мысом вдавался. Усталые путники, в этом приютном

 

Месте ночлег учредив и снявши с слонов и верблюдов

 

Лишнее бремя, спокойно легли на траве под открытым

 

Небом, и скоро заснули. Вдруг в полночь (когда в караване

 

Все как мертвые были от сна) с горы прибежала

 

С страшным храпеньем стая диких слонов, чтоб в потоке

 

Жажду свою утолить, пылая томительным жаром.

 

Но, почуявши близость слонов каравана, с свирепым

 

Бешенством, пенясь и фыркая, кинулись все на заснувших

 

Смирных врагов; никакою силою грозных чудовищ

 

Было нельзя удержать; как в долину, сорвавшись с высокой

 

Горной вершины, катятся скалы, так, ломая деревья,

 

Вдруг слоны ворвались в караван и топтали лежащих

 

Сонных людей.

Быстрый переход