Изменить размер шрифта - +
Не похож ли он до странности на платье женщины в маске, которая была на кладбище в ту ночь, когда Бо Уилсону перерезали горло?

Графиня ахнула так громко, что две вороны, что‑то клевавшие на газоне, тут же взлетели.

– О, Элпью, если ты права, то какой же опасности подвергались вчера мы с Пигаль? Нас никто никогда не нашел бы здесь. Она могла бы расчленить нас и закопать под этой ромашковой лужайкой… – Носком башмака она поддела отошедший кусок дерна. – О, господи! – Прижав пальцы к губам, она уставилась вниз. – Может, кто‑то уже и похоронен здесь. Потому что, клянусь, вчера этого куска здесь не было.

– Тогда это должен быть очень маленький человек, миледи, потому что размер куска всего шесть квадратных дюймов.

– Его могли похоронить стоя, как поэта Бена Джонсона в Вестминстерском аббатстве.

Элпью посмотрела на графиню и, достав из кармана маленький перочинный ножик, встала на колени и принялась ковырять газон.

– Возможно, мы найдем орудие убийства.

– Что найдем? – Графиня съежилась на скамейке.

– Смотрите в оба! – прикрикнула Элпью. – Если кто‑нибудь вернется, нам придется давать серьезные объяснения. А учитывая только что сделанное нами открытие, не стоит задерживаться здесь дольше, чем нужно.

– Нужно уходить сейчас же, – подскочила графиня, осознавая правду, заключенную в словах Элпью. – Идем же, Элпью.

– Если мы найдем здесь кинжал, которым убили Бо…

Графиня была уже на полпути к калитке.

– Лезьте через калитку, мадам. Я вас сейчас догоню.

Она расковыряла землю и приподняла кусок дерна с растущими на нем ромашками, не переставая орудовать под ним ножиком.

Внезапно послышался глухой звук.

– Мадам! – в ужасе подняв глаза, позвала графиню Элпью. – Я до чего‑то добралась. Похоже на деревянный ящичек.

– Мария, Матерь Божья, спаси наши души! – Графиня трижды перекрестилась. – Не гроб?

– Нет. Слишком маленький. – Элпью раскапывала газон, разгребая землю голыми руками – Похоже на коробку для рукоделия. – Она смахнула с крышки землю.

– По виду индийская шкатулка! – воскликнула графиня, наклоняясь, чтобы рассмотреть ее. – А ты что думаешь?

Элпью извлекала коробку из тайника.

– Я думаю, что мы должны привести газон в порядок, спрятать коробку под плащом и убраться отсюда.

 

Они решили перенести расспросы о Подлеце на другой день, а пока извлечь все, что можно, из своей находки. Элпью безрезультатно попыталась вскрыть замочек своим перочинным ножиком, потом шпилькой.

– Дай мне.

Графиня перевернула ящичек вверх дном и стала нажимать пальцами, крепко придерживая крышку. Пружинка поддалась – и крышка открылась.

– Как это у вас получилось?

– Скрытая пружина. Ими начали пользоваться во время гражданской войны.

Откинув крышку, графиня заглянула внутрь. Содержимое коробки было скудным – всего лишь пачка писем. Графиня вынула одно и указала на тонкий неразборчивый почерк.

– Мужской, если я не ошибаюсь.

– Они все написаны одной рукой?

– Нет, но кто бы ни написал вот это, пишет он как курица лапой. – Она извлекла листок бумаги, покрытый очень грубыми каракулями – это оказался список какого‑то белья, видимо, отданного в стирку.

– Немыслимо! – Взяв список, Элпью принялась его изучать. – Неужели это писала дама?

– Нет. – Графиня наморщила нос. – Это совершенно очевидно рука мужчины.

Быстрый переход