Изменить размер шрифта - +
Такова воля Божья.
– Не знаю, какого именно Бога, – с расстановкой произнесла она. – Мой Бог добр и милосерден. Он хочет, чтобы его создания смеялись,

видели красоту мира, который он создал. – Мэри Роуз помолчала, а потом с жаром продолжила:
– Мне надо было сказать тебе это раньше, Тайсон. Возможно, сейчас неподходящее время, но думаю, что обязана сказать все, иначе мне не

будет покоя, Он упорно молчал.
– Я люблю тебя.
Тайсон съежился, как от пощечины.
Н нет, Мэри Роуз. Пожалуйста, не надо!
Тебе неприятно слышать мои слова?
– Да.
– Понимаю, – грустно улыбнулась она, – Что ж, тогда другое дело.
Больше говорить было не о чем. Мэри Роуз встала, схватила два верхних одеяла и без единого слова и взгляда покинула спальню. Мегги

спала в маленькой комнате в самом конце коридора. Мэри Роуз устроилась рядом, но заснула только к утру.
– Все кончено, – объявил Макс на следующее утро. Он сидел, прислонясь к стене и подтянув колени к подбородку. На полу валялись книги.

Вид у мальчика был самый плачевный.
– Папа совсем такой, как раньше, – подтвердил Лео. Сегодня он не крутил колесо и даже не стоял на голове. Вместо этого он растянулся

на ковре, подперев подбородок руками. Казалось, малыш вот вот разразится слезами.
– Нет! – возразила Мегги со своего возвышения, точнее, с кровати Макса. – Папа стал куда хуже. Раньше он не был таким сдержанным и

отчужденным. Он любил нас, и мы это знали. Теперь он так далеко, что совсем нас не видит.
– Верно, – поддакнул Лео. – Прежде папа хоть иногда смеялся, а то и обнимал нас. Даже хмурился, когда мы его раздражали. А сейчас

совсем ничего… Он словно боится сказать или сделать что то такое, что может показаться несерьезным.
Мэри Роуз, вошедшая несколькими минутами раньше и ставшая невольной свидетельницей разговора, поняла, что больше не в силах этого

слышать, – Где ваши кузены? – с вымученной веселостью спросила она.
– Отправились на кладбище, – пояснил Макс. – Грей сон обожает кладбища. Придумывает истории о тех, кто там похоронен. Хотя сегодня и

неподходящий день для гулянья – слишком холодно, никто не хочет пропустить его рассказ.
– Никто, кроме вас.
– Все и без того достаточно страшно, – буркнул Макс. – Не хватает только сказок Грейсона.
– Ладно. Тогда мы вчетвером поедем кататься. Вначале дети не выказали энтузиазма, но потом Мегги, заметив смертельную бледность

мачехи и ее решительно вздернутый подбородок, поспешно кивнула:
– Вы правы. Это позволит нам немного забыться. Ну, же, Макс, Лео, хватит ныть! Двигайтесь быстрее!
Обнаружилось, что лошадей хватит на всех, если Мэри Роуз отважится оседлать Гарта, могучего жеребца Дугласа.
– На этот раз я спою другую песню, поскольку ему, очевидно, не понравилась прежняя, – сказала она.
Гарт, гигантский вороной конь, только злобно поблескивал глазами. Седлая его, Мэри Роуз пела одну песенку за другой, и, как ни

странно, он позволил взнуздать себя.
– До чего же он велик, – прошептала она, чувствуя, как сердце забилось сильнее. Дети уже сидели в седлах.
– Мэри Роуз, он ничего вам не сделает? – встревожился Лео.
– Я хорошая наездница. Только никаких скачек. Договорились?
Они растянулись недлинной процессией, пока не выехали в поля. День выдался пасмурный и холодный, и Мэри Роуз скоро продрогла.
– Надеюсь, всем тепло?
– Бедный старина Рикеттс замерз, – пожаловался Лео, гладя мерина. – Надеюсь, он протянет зиму.
Быстрый переход