Книги Классика Иван Тургенев Новь страница 189

Изменить размер шрифта - +
— Вы, я    полагаю, устали с дороги; садитесь и объяснитесь: какое    такое важное дело привело вас ко мне столь поздно?    
      — Я, ваше превосходительство, — начал Паклин, осторожно    опускаясь  на  кресло, — позволил  себе  явиться  к    вам...    
      — Погодите, погодите, — перебил его Сипягин. — Я вас    вижу не в первый раз. Я никогда не забываю ни одного    лица, с которым мне

случилось встретиться; я помню все.    А... а... а... Собственно... где я вас встретил?    
      — Вы,  ваше   превосходительство,  не   ошибаетесь.    Я имел честь встретиться с вами в Петербурге, у одного    человека, который...

который с тех пор... к сожалению...    возбудил ваше негодование...    
      Сипягин быстро поднялся с кресла.    
      — У господина Нежданова! Я вспоминаю теперь. Уж    не от него ли вы приехали?    
      — Никак нет, ваше превосходительство; напротив...я...    
      Сипягин снова сел.    
      — И  хорошо сделали. Потому что я в  таком случае    попросил бы вас немедленно удалиться. Никакого    посредника  между мною и господином

Неждановым я допустить    не  могу.  Господин  Нежданов  нанес  мне  одно  из  тех    оскорблений, которые не забываются... Я выше мести; но    

ни о нем я не хочу ничего знать, ни о той девице — впрочем,    более развращенной умом, нежели сердцем ( эту    фразу Сипягин повторял чуть не в

тридцатый раз после    бегства Марианны), — которая решилась покинуть кров    дома, ее приютившего, чтобы сделаться любовницей безродного    

проходимца! Довольно с них того, что я их забываю!    При  этом  последнем  слове  Сипягин  двинул  кистью    руки прочь от себя, снизу вверх.   

 
      —  Ваше превосходительство, я уже доложил вам, что    я явился сюда не от их имени; хотя все—таки могу, между    прочим, сообщить вашему

превосходительству, что они уже    сочетались узами законного брака... („А! все равно! — подумал    Паклин, — я сказал, что совру... вот и

соврал. Куда    ни шло!“)    
      Сипягин поерзал затылком по спинке кресла  вправо    и влево.    
      — Это меня нисколько не интересует, милостивый    государь. Одним глупым браком на  свете больше — вот  и    все. Но какое же то

самонужнейшее дело, которому я    обязан  удовольствием вашего посещения?    „А! проклятый директор департамента! — снова    подумал  Паклин. —

Будет тебе ломаться, английская морда!“    
      — Брат вашей супруги, — промолвил он громко, — господин    Маркелов схвачен мужиками, которых вздумал    возмущать, — и сидит взаперти в

губернаторском доме.
Быстрый переход