— Карету отложить! — скомандовал он лакею, — но завтра ровно в шесть часов утра чтобы она была готова! Слышишь? Ступай! Стой! Экипаж
господина... господина гостя отослать! Извозчику заплатить! А? Вы, кажется, что—то говорите, господин Конопатин? Я возьму вас завтра с
собою, господии Конопатин! Что вы говорите? Я не слышу ... Вы ведь пьете водку? Подай водки господину Конопатину! Нет? Не пьете? В таком
случае... Федор! отведи их в зеленую комнату! Спокойной ночи, господин Коно...
Паклин вышел, наконец, из терпения.
— Паклин! — завопил он. — Моя фамилия: Паклин!
— Да... да; ну, да это все равно. Похоже, знаете. Какой у вас, однако, громкий голос при вашей сухощавой комплекции! До завтра,
господин... Паклин... Так я теперь сказал? Simeon, vous viendrez avec nous?
— Je crois bien!
И Паклина отвели в зеленую комнату. И даже заперли его. Ложась спать, он слышал, как щелкнул ключ в звонком английском замке. Сильно
он себя выбранил за свою „гениальную“ мысль — и спал очень дурно.
На другое утро рано, в половине шестого, его пришли разбудить. Подали ему кофе; пока он пил — лакей, с пестрым аксельбантом на
плече, ждал, держа поднос на руках и переминаясь ногами: „Поспешай, мол, — господа дожидаются“. Потом его повели вниз. Карета уже стояла
перед домом. Тут же стояла и коляска Калломейцева. Сипягин появился на крыльце, в камлотовой шинели с круглым воротником. Таких
шинелей никто уже давно не носил, за исключением одного очень сановного лица, которому Сипягин старался прислуживать и подражать. В
важных, официальных случаях он потому и надевал подобную шинель.
Сипягин довольно приветливо раскланялся с Паклиным — и, энергическим движением руки указав ему на карету, попросил его сесть
в нее. — Господин Паклин, вы едете со мною, господин Паклин! Положите на козла саквояж господина Паклина! Я везу господина Паклина, —
говорил он, напирая на слово: Паклин! — и на букву а! „Ты, мол, имеешь такое прозвище, да еще обижаешься, когда тебе его иначат? — Так
вот же тебе! Кушай! Подавись!“ Господин Паклин! Паклин! Звучно раздавалось злосчастное имя в свежем утреннем воздухе. Он был так свеж,
что заставил вышедшего за Сипягиным Калломейцева несколько раз произнести по—французски: Brrr! brrr! brrr! — и плотнее завернуться в
шинель, садясь в свою щегольскую коляску с откинутым верхом. (Бедный его друг, князь Михаил Сербский Обренович, увидев ее, купил
себе точно такую же у Бендера. |